"avec les parties prenantes qui" - Translation from French to Arabic

    • مع أصحاب المصلحة الذين
        
    L'Équipe spéciale a cherché à clarifier les différentes responsabilités des partenariats ainsi compris, afin de nouer des liens avec les parties prenantes qui n'avaient pas encore participé au dialogue. UN وسعت فرقة العمل إلى توضيح مختلف مسؤوليات الشراكات بهذا المفهوم قصد العمل مع أصحاب المصلحة الذين ليسوا حتى الآن أطرافا في الحوار.
    b) Favoriser la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des activités relevant des procédures spéciales, et y contribuer UN (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة
    b) Favoriser la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des activités relevant des procédures spéciales, et y contribuer UN (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة
    b) Favoriser la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des activités relevant des procédures spéciales, et y contribuer UN (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة
    b) Promotion de la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des activités relevant des procédures spéciales et y contribuer UN (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة
    b) Promotion de la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des activités relevant des procédures spéciales et y contribuer UN (ب) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة و/أو المساهمة في عمل الإجراءات الخاصة
    Le degré limité de coordination et de collaboration qui existe entre les organes conventionnels et leurs approches différentes concernant en particulier le rôle des ONG, des institutions nationales des droits de l'homme et du système des Nations Unies en général augmentent le risque de double emploi et font obstacle aux échanges réciproques avec les parties prenantes qui trouvent que le système manque de clarté. UN إن التنسيق والتعاون المحدودين فيما بين هيئات المعاهدات، واختلاف النُهج، وخاصة فيما يتعلق بدور المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظومة الأوسع للأمم المتحدة، تزيد من الازدواجية وتعطل التفاعل مع أصحاب المصلحة الذين يجدون النظام غامضاً.
    e) Intensification de la coopération à tous les niveaux avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    e) Intensification de la coopération à tous les niveaux avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    e) Intensification de la coopération à tous les niveaux avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    f) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (و) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من أعمال مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذه الأعمال
    f) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من أعمال مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذه الأعمال
    e) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته أو المساهمة في هذا العمل
    e) Favoriser la coopération avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux des organes conventionnels, et/ou y contribuer, notamment en soutenant les réformes législatives au niveau national dans le domaine des droits de l'homme UN (هـ) تعزيز التعاون مع أصحاب المصلحة الذين يكون بمقدورهم الاستفادة من أو المساهمة في عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات بما في ذلك تقديم المساعدة للإصلاح التشريعي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني
    f) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (و) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذه الأعمال
    e) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    e) Intensification de la coopération à tous les niveaux avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    e) Intensification de la coopération à tous les niveaux avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل
    f) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (و) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين يمكنهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذه الأعمال
    e) Intensification de la coopération, à tous les niveaux, avec les parties prenantes qui peuvent bénéficier des travaux du Conseil des droits de l'homme et de ses organes et mécanismes subsidiaires ou y contribuer UN (هـ) تعزيز التعاون على جميع المستويات مع أصحاب المصلحة الذين في مقدورهم الاستفادة من عمل مجلس حقوق الإنسان وهيئاته الفرعية وآلياته و/أو المساهمة في هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more