Toucher ton téléphone, avec mes mains à chachi ? | Open Subtitles | لا تريدين أن ألمس هاتفك بيدي المتحرشة القذرة ؟ |
et je caresserai doucement tes longs et merveilleux cheveux avec mes mains de paysan. | Open Subtitles | وسأملّس بلطف على شعركِ الطويل مجددًا بيدي الخشنة. |
Après certains mauvais conseils d'un ami, j'ai rompu ma promesse de pureté avec mes mains. | Open Subtitles | بعد بعض النصائح السيئة من صديق ..كسرت عهد الطهارة بيدي |
Quand je travaille avec mes mains, ça m'apaise. | Open Subtitles | هناك أمر حيال عملي بيديّ فذاك يشعرني بالسكينة. |
Si jamais j'apprends que tu mens... et que tu as fait quelque chose à ces filles... je te tuerai avec mes mains. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنكِ تكذبين، وفعلتِ شيئاً خاطئاً بتلك الفتاتين، سأقتلكِ بيداي |
Oh, oui, je travaille avec mes mains, comme vous. | Open Subtitles | نعم أنا أعمل باستخدام يدي , تماما مثلك |
Tu c'est je travail mieux avec mes mains -- comme sur une voiture, tu vois? | Open Subtitles | انت تعلم, انا اعمل افضل بيدي مثل السيارات |
J'étais la chanteuse, et je n'ai jamais vraiment su quoi faire avec mes mains, alors j'ai attrapé une guitare et j'ai appris suffisamment de cordes pour faire semblant, c'est tout. | Open Subtitles | , كنت المغنية الأنثى الوحيدة , و لم اكن أعرف ما أفعله بيدي , أخذت جيتاراً و تعلمت بعض النغمات للغش لكن هذا كان كل شئ |
Vous savez quand nous récupérons nos enfants, j'arracherai son cœur avec mes mains. | Open Subtitles | عندما أستعيد الأطفال سوف أمزقها بيدي أقسم على ذلك |
Je suis douée avec mes mains, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | أنا ماهرة بيدي لكن لستُ بتلك المهارة |
Je veux manger avec mes mains. | Open Subtitles | أريد تناول الطعام بيدي سآخذ شطيرة |
J'aime écrire avec mes mains. | Open Subtitles | أحب أن اكتب بيدي |
Un barjo m'a rappelé que je ne devais pas toucher aux poignées de porte avec mes mains nues, ou les tables, ou quoi que ce soit, en fait. | Open Subtitles | مجرد تذكير هام بأنه يجب علي عدم لمس مقابض الأبواب بيدي العاريتان، ولمس المائدة أيضا، أو أي شيء اخر . |
Il a été en contact avec mes mains, et donc il contient mon pouvoir. | Open Subtitles | لقد لمسته بيدي لذلك فهو يملك قدرتي |
C'est les boutons de manchette, et j'ai un problème avec mes mains. | Open Subtitles | إنها ازرار الكم, وهناك خطب ما بيدي. |
Si nous n'avons plus de poisson, j'en attraperais d'autres avec mes mains. | Open Subtitles | إذا نفذ منا السمك سأصطاد المزيد بيدي |
Si cela ne tenait qu'à moi Je vous étranglerais avec mes mains nues et vous enterrais dans ce putain de désert. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي... لخنقتكِ بيديّ ودفنتكِ في الصّحراء |
Que faire avec mes mains. | Open Subtitles | بما يجب القيام به بيديّ |
J'essaie d'arrêter internet avec mes mains. | Open Subtitles | أحاول إيقاف الإنترنت بيديّ |
Et je devrais ajouter ... que je suis vraiment bon avec mes mains, et je me fiche de me salir. | Open Subtitles | .. و أنا يجب أن أضيف أنني جيد حقاً بيداي . و لا أمانع أن أصبح قذراً |
Je ne peux pas voir par le pare-brise, je conduis avec mes mains et je crois quand même que je conduis mieux que toi. | Open Subtitles | تعلمين ماذا, لا يمكنني الرؤيه عبر الزجاج انا أقود بيداي و لا زلت أعتقد أني أقود أفضل منكِ |
Je peux tout faire avec mes mains... | Open Subtitles | يمكنني فعل أي شيء باستخدام يدي |