"avec mon aide" - Translation from French to Arabic

    • بمساعدتي
        
    • بمساعدتى
        
    Vous pouvez le faire seul, avec mon aide, ou avec l'aide de quelqu'un d'autre. Open Subtitles إما أن تفعلي ذلك بنفسك أو بمساعدتي أو بمساعدة شخص آخر
    Son état s'est amélioré avec mon aide, mais sa mère, qui est une femme très pieuse, a mis un terme aux séances. Open Subtitles ،لقد تحسن بمساعدتي ،لكن والدته امرأة متدينة، أنهت الجلسات.
    avec mon aide... le monde entier connaîtra le nom de... Open Subtitles بمساعدتي سيعرف العالم كله إسمك, ألا وهو..
    Une arme forgée avec mon aide aura un pouvoir immense. Open Subtitles السلاح الذي يصقل بمساعدتي سوف يكون له قوه عظيمة
    avec mon aide, vous l'épousez dans 3 mois. Open Subtitles بمساعدتى يمكنك الزواج من ذلك الرجال خلال ثلاثة أشهر.
    Elle l'a empoisonnée! Et avec mon aide. Open Subtitles لقد أرسلت الفتاة إلى هنا , لقد سممتها بمساعدتي
    J'en ai dit autant à John, mais je ne suis pas certain qu'ils survivraient longtemps, même avec mon aide. Open Subtitles وضحت الأمر لـ(جون) قدر استطاعتي رغم أني لست متأكدًا إلى متى سيستطيعون النجاة حتى بمساعدتي
    Alors demain, la première chose, on arrange la plomberie, on appelle un exterminateur, on loue des chaises et on inaugure dans les temps et ce sera une réussite glorieuse que tu auras réalisée avec mon aide. Open Subtitles إذاً في الغد ، أول شيء سنصلح السباكة سندعو شركة المبيدات ، سنستأجر بعض الكراسي ، و سنفتتح في الموعد و سيكون نجاخاً باهراً بأنك سوف تكمل الأمر بمساعدتي ، حسناً؟
    avec mon aide, vous augmentez vos chances. Open Subtitles بمساعدتي , سوف تحصل على فرصة جيدة
    - Shawn, avec mon aide, on a une petite chance de remporter cette élection. Open Subtitles - شون . ,بمساعدتي نحن لدينا فرصة للفوز بهذا الشيء
    avec mon aide, on récupère l'ArcNet, on tue l'agent K, l'invasion est un succès, et on garde nos deux bras! Open Subtitles بمساعدتي سنأخذ "الآرك نت" و نقتل الضابط "كاي" و سينجح الغزو و نحتفظ بذراعنا
    avec mon aide, toi et Baez avez buté Sarcone, et là, tu vas remplacer Sarcone auprès de Baez. Open Subtitles بمساعدتي أخليت نفسك من "سايكون" في الصورة والآن عليك أخذ مكان سايكون في طاولة "بايز"
    avec mon aide, elle vous y conduira. Open Subtitles بمساعدتي ستقودكم إليهم مباشرةً.
    Tu peux t'en occuper... avec mon aide. Open Subtitles تستطيع تولي هذا الأمر بمساعدتي
    mais avec mon aide, elle est devenue un vrai canon. Open Subtitles لكن بمساعدتي تحولت إلى صعق كبير
    Il le peut avec mon aide. Open Subtitles يمكنه فعل هذا بمساعدتي
    - Avec votre aide. - avec mon aide ? Open Subtitles بمساعدتك بمساعدتي ؟
    avec mon aide, tu ne mourras peut-être pas. Open Subtitles بمساعدتي ربما لا تلقى حتفك.
    Mais avec mon aide, je crois que tu en auras assez pour une fécondation. Open Subtitles (لكن بمساعدتي يا (براد أعتقد أن لديك ما يكفي من خزان الحيوانات المنوية لكي تصل إلى قرية الأطفال
    Et maintenant tu vas la trouver ici avec mon aide. Open Subtitles أعرف أنّك ستجدها هنا بمساعدتي
    Vous ne pouvez pas avoir l'argent seul, mais avec mon aide, si. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على المال إلاّ بمساعدتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more