Quoi qu'il en soit, je viens d'emménager avec mon amie Brooke. | Open Subtitles | على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك |
Il a perdu son travail et après, il a couché avec mon amie, tout en continuant de prétendre qu'il m'aimait. | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
On peut aller dîner avec mon amie Megan, demain ? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب لتناول الغداء مع صديقتي ميغان غداً ؟ |
Je suis venue avec mon amie. | Open Subtitles | أحببتِ أن نتناول مشروباً يوماً ما؟ أنا هُنا مع صديقتي.. |
Sanjay, tu peux partir maintenant, car je dois travailler avec mon amie Lennox, ici, qui est très loin, à Toledo. | Open Subtitles | سانجاي، يمكنك ترك الآن، لأنني أعمل مع صديقي لينوكس هنا الذي هو بعيدا جدا في توليدو. |
J'ai regardé des données de la NSA avec mon amie. | Open Subtitles | أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ. |
Je demande à l'homme marié qui couchait avec mon amie ce qu'il a fait de l'homme qu'elle fréquente actuellement. | Open Subtitles | أنا اسأل الرجل المتزوج الذي اعتاد أن ينام مع صديقتي ماذا فعل بالضبط بالرجل الذي تنام معه حالياً |
Je devais demander la permission pour aller à la fête foraine avec mon amie et ses parents parce qu'elle était au-delà de cette frontière. | Open Subtitles | أعني كان عليّ ان استأذن لاذهب الى احتفال في المدينة مع صديقتي المفضلة ووالديها امي قالت نفس الشيء. |
Ce soir, je veux juste danser avec mon amie. | Open Subtitles | أعتقد أنني الليلة أرغب فقط بالرقص مع صديقتي |
Je vais nulle part sauf dans ma voiture avec mon amie, et on s'en va. | Open Subtitles | لن أخرج إلى مكانٍ سوى سيارتي مع صديقتي هنا، وسنذهب في طريقنا .. |
Si, mais j'ai décidé de déjeuner... tranquillement avec mon amie Monica. | Open Subtitles | لدي فعلا لكني قررت ان اخذ غداء طويلا واقضي بعض الوقت مع صديقتي مونيكا |
Je suis venue ici avec mon amie, mais je l'ai perdue. | Open Subtitles | , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها |
Je me suis disputé avec mon amie et j'aimerais être seul ici à son retour, entendu ? | Open Subtitles | لأنني تشاجرت مع صديقتي وأريد أن أكون وحدي عندما تعود |
Tu as couché avec mon amie. Mais on n'était pas encore ensemble. | Open Subtitles | أقمتَ علاقةً مع صديقتي و تبريركَ، هو أنّنا لم نكن نتواعد بعد |
B'en, aussi tentant que ça puisse paraître, je traîne avec mon amie qui vient de se faire larguer. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
Il perd son job et ensuite couche avec mon amie et pendant tout ce temps me disait qu'il m'aime | Open Subtitles | لقد خسر عمله، ومن ثمّ خانني مع صديقتي بينما كان طوال تلك الفترة يخبرني أنّه يحبّني |
Non, je vais avec mon amie. | Open Subtitles | لا، انا ذاهب مع صديقتي نحن نسافر معا |
Je suis avec mon amie Bea. | Open Subtitles | أنا مع صديقتي "بيا"، التي التقيتُ بها هنا. |
Tu sais, tu devrais prendre rendez-vous avec mon amie Clio. | Open Subtitles | أتعلم، عليك أن تحدد موعداً مع صديقتي (كليو). |
J'étais avec mon amie... Robe courte, escarpin, smoky eyes ? | Open Subtitles | كنت مع صديقي, التي ترتدي ثوب قصير وكعب عالي وعينان مكحّلتان |
C'est gentil, mais avec mon amie, on n'est là que ce soir. | Open Subtitles | شكراً، هذا لطيف لكن أنا و صديقتي هنا من أجل الليلة فقط |
C'est ce type avec qui je suis sortie. Jusqu'à ce qu'il me trompe avec mon amie Gretchen, qui est avec lui maintenant. | Open Subtitles | انه هذا الشاب الذى كنت اواعده حتى قام بخيانتى مع صديقتى جيريتشن)، والتى هى معه الأن) |