"avec mon mari" - Translation from French to Arabic

    • مع زوجي
        
    • مع زوجى
        
    • برفقة زوجي
        
    • أنا و زوجي
        
    • إلى زوجي
        
    Je veux retourner au camping-car et consommer ma lune de miel avec mon mari. Open Subtitles أودّ العودة إلى البيت المتنقل وأمارس جنس شهر العسل مع زوجي
    Il est dans l'Idaho pour un entrainement avec mon mari, Jonas. Open Subtitles إنه في إيداهو في مهمه تدريبيه مع زوجي جونس
    Mais maman, je veux partir. Je veux être avec mon mari. Open Subtitles لكن أمي، أريد الرحيل أريد أن أكون مع زوجي
    Je ne peux pas jouer avec mes enfants, être avec mon mari. Open Subtitles لم أتمكن من اللعب مع أطفالي أن أكون مع زوجي
    Ce qui vous gêne, ce n'est pas d'être avec mon mari. Open Subtitles انت تشعرين بالانزعاج ليس بسبب انك ستكونين مع زوجى
    Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. Open Subtitles انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي
    J'ai des enfants à la fac, les frais ne sont pas partagés avec mon mari. Open Subtitles لدي ولد بالجامعة، لا اتشارك ماليًا مع زوجي
    J'ai besoin d'être seule avec mon mari quand je rentre. Open Subtitles احتاج إلى الرجوع إلى المنزل في الليل وأكون لوحدي مع زوجي
    J'ai eu un accident avec mon mari. Vous nous avez amenés à l'hôpital. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث مع زوجي أنت وصلتنا إلى المشفى
    J'ai déjeuné avec mon mari et je rentre chez moi. Open Subtitles نعم، تناولت الغداء مع زوجي للتو. وأنا في طريقي إلى المنزل.
    J'avais des difficultés avec mon mari à ce moment là, et je me suis laissée emporter. Open Subtitles كنتُ أواجه صعوبات مع زوجي في تلك المرحلة وانسجمت قليلاً
    J'étais en vacances avec mon mari et on l'a enlevé. Open Subtitles لقد كنت في إجازة مع زوجي وقد اختطف
    - Je ne veux pas d'une femme qui a couché avec mon mari et... qui a presque détruit ma famille puisse être récompensée d'un siège dans le cabinet de mon fils. Open Subtitles المرأة التي تعاشرت مع زوجي و كادت تدمر عائلتي تكافئ بمقعد في مجلس ولدي
    On m'a permis de rester avec mon mari. Open Subtitles لقد قيل لي انني يمكنني الانتظار هنا مع زوجي
    Elle n'était pas aussi gênée pour coucher avec mon mari, mais lui dire qu'elle était une putain syphilitique, c'était trop pour elle. Open Subtitles لم تكن محرجة لممارسة الجنس مع زوجي ولكن محرجة أن تخبره أنّها كانت عاهرة مصابة بالسفلس حسناً، هذا كان فوق طاقتها
    Tu sais, je suis supposée passé un weekend romantique avec mon mari en ce moment, au lieu de ça je suis coincée ici avec toi, en train de vivre ton moment moment qui vient de vous rattraper. Open Subtitles أنت تعلمين بأنه من المفروض أن أكون في إجازة رومانسية مع زوجي الآن، ولكن في المقابل أنا عالقةٌ معكِ تعيشين لحظتكِ.
    Je veux vivre avec mon mari Je veux rentrer à la maison Open Subtitles أريد أن أعيش مع زوجي. أريد أن أعود إلى المنزل.
    Pas question de parler de mon urine dans le hall avec mon mari. Open Subtitles انا لا اريد ان اتناقش بشأن بولي مع زوجي في الممر
    J'ai été franche avec mon mari, mon mariage est en lambeaux, mais ma morale est intacte. Open Subtitles تعرفين، كنت واضحة مع زوجي و زواجي كان في حالة يرثى لها ولكن أخلاقي بقت على حالها
    Et vous pourriez trouver ça utile de traiter avec mon mari pour aller de l'avant. Open Subtitles وربما ستجده ذو فائدة للتعاون مع زوجي في المستقبل.
    Si j'avais su qu'il fallait des fiches, j'aurais emmené une vidéo d'elle couchant avec mon mari chez moi. Open Subtitles والأن , ان علمت بأن هذا سيكون عرضاً كنت لأحضر لك فيديو لها وهى تمارس الجنس مع زوجى فى منزلى
    Je suis ici pour dîner avec mon mari. Open Subtitles أنا أتيت إلى هنا لتناول الطعام برفقة زوجي
    C'est notre seul regret avec mon mari. Open Subtitles لقد كان هذا هو الشيء الوحيد الذي ندمنا علية أنا و زوجي.
    Merci, mon Père. J'aimerais d'abord en parler avec mon mari. Open Subtitles حسناً شكراً لك يا أبتاه ولكننى أود أن أتحدث بهذا الأمر إلى زوجي اولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more