est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, Avec ou sans confiscation de biens. | UN | فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و 5 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de 5 à 10 ans, Avec ou sans confiscation de biens. | UN | يعاقـب عليها بالسجـن لمـدة تتراوح بين 5 سنوات و 10 سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. ملاحظــة: |
Avec ou sans vous, on met ces gens dans les bus. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Il a été signalé aussi que les forces paramilitaires agissaient parfois de leur propre chef, Avec ou sans l'appui de forces régulières. | UN | وأُشير إلى أنه بإمكان القوات شبه العسكرية أن تتصرف من تلقاء نفسها أو بدعم من القوات النظامية أو بدونه. |
est sanctionné par une peine privative de liberté d'une durée de deux à cinq ans, Avec ou sans confiscation de biens. | UN | فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات، مع أو بدون مصادرة الأموال. |
Bons antécédents récents Avec ou sans cadre juridique solide Antécédents médiocres | UN | سجل أداء حديث جيد مع أو بدون إطار قانوني قوي |
Nous devrons bientôt partir, Avec ou sans rescapés. | Open Subtitles | وهذا ما سنفعله عاجلا أو آجلا مع أو بدون الناجين |
Avec ou sans le témoignage de M. Sokolov, mon client n'aurait jamais dû être accusé de ces crimes. | Open Subtitles | مع أو بدون شهادة السيد سوكولوف، و لا ينبغي أبدا وقد اتهم موكلي مع هذه الجرائم. |
Avec ou sans la fille , nous devons bouger. | Open Subtitles | مع أو بدون فتاة، علينا أن نستمر في التحرك. |
Avec ou sans moi, c'est exactement ce que vous ferez, toi et Alec. | Open Subtitles | مع أو بدون لي، هذا هو بالضبط ما كنت وأليك تنوي القيام به. |
Je suis sérieuse. Je prends le bus de 6 heures. Avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
Je reviens ici le week-end prochain, Avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
J'en suis sûr. Il passera à l'antenne Avec ou sans sponsor. | Open Subtitles | أنا متاكد أنّها ستعرض على الهواء بالتمويل أو بدونه |
Demande de remboursement du matériel majeur relevant des cas particuliers (matériel spécial) dans le cadre d'une location Avec ou sans services | UN | ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة |
Rapport du Secrétaire général sur les aspects pratiques des contrats de location Avec ou sans service et des contrats de soutien logistique autonome | UN | تقرير الأمين العام عن الجوانب العملية لترتيبات عقود الاستئجار الشاملة للخدمات وعقود الاستئجار غير الشاملة للخدمات والاكتفاء الذاتي |
Les lois et coutumes relatives à la propriété qui prévoient une telle discrimination à l'encontre des femmes, mariées ou non, Avec ou sans enfants, devraient être annulées et découragées. Succession | UN | ولذا ينبغي إبطال ونبذ قوانين وأعراف الملكية التي تميز على هذا النحو ضد المرأة المتزوجة أو غير المتزوجة، التي لديها أو ليس لديها أطفال. |
Selon leurs projections, la quantité d'eau disponible par habitant devrait diminuer en raison de la croissance démographique et de l'urbanisation, Avec ou sans changements climatiques. | UN | وتوقعت تراجع نصيب الفرد من المياه المتاحة بسبب النمو السكاني والتحضر، سواء تغير المناخ أم لم يتغير. |
Pour la sécurité du vol, l'État expulsant doit déterminer si le voyage de retour doit se faire Avec ou sans agent d'escorte. | UN | ولسلامة الرحلة، يجب على الدولة الطاردة أن تحدد ما إذا كانت رحلة العودة ستتم بصحبة حارس أم لا. |
Il fera ça Avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنه سيفعل ذلك سواء كان معكِ أو بدونكِ |
Pas le temps. Le job commencera dans deux jours, Avec ou sans moi. | Open Subtitles | لا يوجد وقت,العمل سيبدأ بعد يومين معي أو بدوني |
Nous devons atteindre ce but Avec ou sans la bénédiction du Gouvernement fédéral. | UN | وهذا الهدف يجب علينا تحقيقه سواء بموافقة الحكومة الفيدرالية أو بدون موافقتها. |
d) Avions militaires (Avec ou sans équipage); | UN | (د) الطائرات العسكرية (الطائرات التي يقودها طيار والطائرات بلا طيار)؛ |
c) Pots vibrants, Avec ou sans amplificateurs associés, capables de communiquer une force égale ou supérieure à 50 kN, mesurée < < table nue > > , utilisables dans les systèmes d'essais aux vibrations visés à l'article 15.B.1.a; | UN | ج - أجهزة تضخيم الاهتزاز (وحدات الرج)، قد تكون أو غير مقترنة بمضخات " المرافقة " ، القادرة على إحداث تبلغ 50 كيلونيوتن، أو أكثر، عندما تقاس على " طاولة مكشوفة " ، ويمكن استخدامها في نظم اختبار الاهتزاز المحددة في البند 15-باء-1- أ؛ |
Je vais entrer Avec ou sans vous. | Open Subtitles | لانى سأدخل الى هناك معك او بدونك |