"avec quelqu'un d'" - Translation from French to Arabic

    • مع شخص
        
    • مع أحد
        
    • مع امرأة
        
    • وبين شخص
        
    • مع أي شخص
        
    • مع شخصٍ
        
    • مع أحدٍ
        
    • مع أيّ شخص
        
    • مَع شخص
        
    J'ai pensé qu'elle couchait avec quelqu'un d'autre, ce qui enfreint les règles, et l'idée me dérange. Open Subtitles ظننتها نامت مع شخص آخر وهذا ضد القواعد وأيضاً تلك الفكرة ضايقتني للغاية
    Non, elle allait s'enfuir avec quelqu'un d'autre. Elle s'est servi de vous pour l'enlèvement. Open Subtitles كلا، كانت ستهرب مع شخص آخر، وكانت ستُلفّق لك تهمة الإختطاف.
    Pourquoi tu n'admets juste pas que tu n'arrive pas gérer le fait que je couche avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles لماذا لا تعترف بالأمر أنك لا تستطيع أن تتحمل الأمر إذا نمت مع شخص آخر
    j'ai toujours dit que je m'en ficherais si elle avait une relation avec quelqu'un d'autre, si c'est juste sexuel. Open Subtitles لطالما قلت بأنه لن يهمني إن مارست هي الجنس مع أحد آخر لو كان مجرد الجنس فقط
    J'ai eu un enfant avec quelqu'un d'autre, On étaient séparés. Open Subtitles أنجبتُ طفلاً مع امرأة أخرى، لكننا كنّا مُنفصلين.
    Désolée. Je pense que vous me confondez avec quelqu'un d'autre. Vous ne pouvez pas faire ça. Open Subtitles أنا آسفة, أعتقد انك تخلط بيني وبين شخص آخر مهلًا, لا يمكنك فعل ذلك
    J'ai toujours eu l'impression que tu étais avec quelqu'un d'autre même si tu étais avec moi. Open Subtitles بدا الأمر و كأنك كنت دائماً مع شخص آخر حتى عندما تكون معي
    Je sais que ça doit être dur pour toi de me voir avec quelqu'un d'autre, mais ça fait 16 ans. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يكون صعباً عليكِ بأن تريني مع شخص آخر لكن مضى 16 عام
    Oui, et bien évidemment elle connectée avec quelqu'un d'autre Il y a environ neuf mois. Open Subtitles اجل, من الواضح انها كانت كذلك مع شخص اخر قبل تسع شهور
    Je lui ai dit que la meilleure manière est de le faire avec quelqu'un d'expérimenté. Open Subtitles أخبرتها بأن الطريقة المثلى هي ان تقوم بذلك مع شخص يملك الخبرة
    Tu ne m'aimes plus ? Tu veux refaire ta vie avec quelqu'un d'autre. ? Open Subtitles انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً
    Ade a dit qu'il ne serait pas parti avec quelqu'un d'autre, mais pourquoi abandonner son fiancé à son enterrement de vie de garçon ? Open Subtitles وقال آدي انه لن يغادر مع شخص آخر، ولكن لماذا التخلي عن خطيبتك ليلة الأيل الخاصة بك؟
    Tu n'as jamais voulu savoir comment c'était avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles ألم يعتريك الفضول قط حيال ممارسة الحب مع شخص آخر؟
    Mais il y a environ un mois, elle a décidé qu'elle pouvait se faire plus d'argent avec quelqu'un d'autre, donc elle est partie. Open Subtitles ،لكن قبل شهر تقريباً قررت جني المزيد من المال مع شخص آخر فغادرت
    Vous avez parlé avec quelqu'un d'autre hier, pas avec moi. Open Subtitles لقد تحدث مع شخص آخر البارحة ليس أنا
    Ça ne me plaît pas de te voir t'entraîner avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles إنه ليس جيداً أن تقومي بالتدرب مع أحد آخر
    Si tu continues de le gâter comme ça, il ne va pas vouloir aller avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles أتعلمي , أذا ظللتي تسعديه هكذا هو لن يريد أن يذهب مع أحد أخر
    Mais tu ne penses pas que ça peut être différent avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أنّ الأمر قد يكون مختلفاً مع امرأة أخرى؟
    Ah oui ? Ça n'a pas été difficile pour toi de t'imaginer avec quelqu'un d'autre quand tu m'as trompée. Open Subtitles لم يصعب عليك تصوُّر نفسك مع امرأة أخرى حين خنتني.
    Non, vous avez du la confondre avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles لا، أولا يجب أن يكون لها الخلط بينه وبين شخص آخر.
    Et je suis peut-être un peu fou, mais je n'ai jamais essayé de partager ma beauté avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles وربما أنا المكسرات قليلا لأنني أبدا حاول جمال حصة بلدي مع أي شخص من قبل.
    Certains ne supportent pas de voir leur partenaire avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles البعض لا يستطيع تحمّل رؤية شريكه مع شخصٍ آخر.
    Donc, tu n'est pas sexuellement active avec quelqu'un d'autre? Open Subtitles إذاً، أنتٍ لستٍ نشطة جنسياً مع أحدٍ أخر؟
    Non. Mais d'après vos connaissances, a-t-elle eu des problèmes avec quelqu'un d'autre au sujet du bigfoot ? Open Subtitles كلاّ، بقدر ما تعرف الآن، أكان لديها مشاكل مع أيّ شخص غير ذو القدم الكبيرة؟
    Je ne pourrais plus manger ici si tu y faisais l'amour avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ آكلَ على هذا إذا أنت مارسَ الجنس مَع شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more