Au poker. J'ai été idiot de jouer avec quelqu'un qui s'y connait apparemment bien. | Open Subtitles | كنت مغفل للعب مع شخص مطلع بشكل كبير على يقوم به. |
Comment débattre avec quelqu'un qui parle avec la Vierge Marie ? | Open Subtitles | كيف تتفاهم مع شخص يتحدّث مع مريم العذراء ؟ |
Et honnêtement, je me sentais vraiment bien d'être avec quelqu'un qui voulait être avec moi. | Open Subtitles | وبصراحه كان شعور جيد ان اكون مع شخص يريد ان يكون معي |
Tu sais ce que ça fait de bosser avec quelqu'un qui se contrefiche des règles ? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة ما هو الشعور بالعمل مع شخص لا يهتم كثيراً بالقوانين؟ |
Je veux que tes parents sachent que tu vis avec quelqu'un qui t'est entièrement dévoué. | Open Subtitles | أردت فقط أن يعلم والداكِ، أنكِ تعيشين مع شخصٍ مُخلص من أجلكِ تماماً. |
Je pensais juste que si tu devais coucher avec un homme, ce serait plus excitant de coucher avec quelqu'un qui te ressemble, non ? | Open Subtitles | ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟ |
Je voulais être avec quelqu'un qui sait que ce n'est pas une de mes facettes. | Open Subtitles | فكرت أن أكون مع شخص يعرف أن ذلك ليس أحد جوانبي بتاتاً |
Pourquoi voudrais-tu travailler avec quelqu'un qui nous déteste tant ? | Open Subtitles | لماذا تود العمل مع شخص يكرهنا كرها شديدا؟ |
Et je ne peux pas m'impliquer avec quelqu'un qui fait ce que tu fais. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن اكون علاقة مع شخص يعمل مثل ما تعمله |
Je veux que tu sois avec quelqu'un qui voit en toi ce que je vois. | Open Subtitles | انا اريدك ان تكون مع شخص ما الذي يري ما عملته فيك |
J'ai eu une conversation détendue avec quelqu'un qui, non seulement a soulagé ma douleur, mais... | Open Subtitles | كانت لي محادثة هادئة مع شخص لم يخفف معاناتى فحسب ، ولكن |
Les fumer avec quelqu'un qui je considère comme un ami... c'est tout ce qui m'intéresse. | Open Subtitles | تدخينهم مع شخص كنت أظنه صديقا هذا هو كل ما اهتممت به |
ce serait sympa d'être avec quelqu'un qui serait pas si poilu. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً أن أكون مع شخص ليس مشعراً كثيراً |
Je ne peux pas rester avec quelqu'un qui fait ça. | Open Subtitles | لا يمكننى البقاء مع شخص يفعل أموراً كهذه |
Tu veux vraiment négocier avec quelqu'un qui souffre de troubles mentaux ? | Open Subtitles | أتودين حقاً التفاوض مع شخص لديه مشاكل عقلية واضحة؟ |
Je crois seulement que si tu baises pour de l'avancement, tu devrais le faire avec quelqu'un qui te rend plus intelligente. | Open Subtitles | مجردتفكير.. إذا كنتِ ستمارسين الجنس مع شخص ما يجب أن يجعلك هذا الشخص أكثر أناقة |
Si je veux chercher quelqu'un, je sais le faire avec quelqu'un qui m'intéresse. | Open Subtitles | إن أردت العبث مع أحدهم سأعبث مع شخص أهتم به |
Et je ne peux pas leur faire comprendre un concept comme la loyauté si je passe du temps avec quelqu'un qui s'en prend à une personne de l'équipe. | Open Subtitles | ولا أستطيع جعلهم يستوعبون مفهوم كالولاء إنْ كنتُ أقضي وقتاً مع شخص سعى وراء أحدهم. |
On dirait que tu vas te donner beaucoup de mal pour être avec quelqu'un qui ne voulait pas de toi. | Open Subtitles | يبدو أنّك ذاهبة لمتاعب رهيبة لتكوني مع شخص لمْ يردك أصلاً |
Est-il possible que vous ayez eu des relations sexuelles hardcore avec quelqu'un qui ne voulait pas que vous sachiez son nom ? | Open Subtitles | امن المعقول انك كنت تتمتع بعلاقات جنسية متطرفة مع شخصٍ لم يرد لك معرفة اسمه؟ |
Puis, il est venu chez moi. Je savais que j'étais dans le pétrin. J'avais dormi avec quelqu'un qui n'était pas un enfant. | Open Subtitles | بعد أن أتى إلى شقتي عرفت أنني واقعة في مشكلة لأنني أخيراً نمت مع أحد ما ليس طفلاً |
Personne ne veut vivre avec quelqu'un qui ne sera jamais heureux. | Open Subtitles | لا أحد يُريد ان يعيش مع شخصاً لن يكون سعيداً يوماً |
C'est bon d'avoir passé du temps avec quelqu'un qui a le courage de partir ou de rester comme ça lui chante et m'accorde de faire pareil. | Open Subtitles | كان من الجميل أن أقضي وقتاً برفقة شخص ما كان يمتلك الشجاعة لجلب قبعته أو يبقى كما يحلو له ويمنحني الفضل على الأمر ذاته |
Si une 4400 a un gamin avec quelqu'un qui a la mutation... le bébé serait positif à la promicine. | Open Subtitles | فإذا أنجب أحد من الـ 4400 طفل من زواجه بأحد المصابين بالطفرة فإن الطفل يحصل على بروميسين موجب ويمتلكون قدرات خارقة |