Notre homme à l'intérieur a Maya sur la route avec quelque chose nommé Scorpions. | Open Subtitles | رجلنا في الداخل لديها مايا على الطريق مع شيء دعا العقارب. |
Dis au labo que j'arrive avec quelque chose à tester. | Open Subtitles | أخبري المخبر أنني سأدخل مع شيء لهم لفحصه |
Et j'y suis resté, à me disputer avec quelque chose que personne ne pouvait voir, à me battre. | Open Subtitles | وبقيت هناك أتجادل مع شيء لا يستطيع أحد أن يراه حتى كنتُ اقاومها. |
Personne n'est totalement heureux, mais tout le monde part avec quelque chose. | Open Subtitles | لا أحد سعيد تماما ولكن الجميع خرج منه بشيء ما |
Je ne sais pas, elle m'a drogué avec quelque chose. | Open Subtitles | كيف؟ لا أدري لكنها قامت بتخديري بشيء ما |
Puis-je vous aider avec quelque chose, lieutenant? | Open Subtitles | أيُمكنني مُساعدتَك في شيء أيُها المُلازم؟ |
Ils enlèvent tes vêtements, t'aspergent avec de l'eau bouillante, et t'arrosent avec quelque chose d'encore plus brûlant. | Open Subtitles | يزيلون ملابسك ثم يرمون عليك ماءً مغلياً ثمّ يغمرونكَ بشيءٍ يزيد الحرقة أكثر |
L'année dernière, la nuit où j'ai disparu, j'ai passé un deal avec quelque chose. | Open Subtitles | العام الماضي ليلة اختفائي أبرمت صفقة مع شيئاً ما |
Tu m'appaises avec quelque chose qui devrait me déchirer intérieurement. | Open Subtitles | إنّك تجعلني في سكينة مع أمر يتعيّن أن يمزّقني من داخلي |
Le drone semble faire du surplace avec quelque chose en dessous | Open Subtitles | يبدو أن الطائرة بدون طيار تحوم الآن مع شيء تحتها |
Nous sommes tout simplement pas équipés pour accord avec quelque chose comme ça et de prendre soin les uns des autres, aussi bien. | Open Subtitles | نحن لم نكن مجهّزين للتعامل مع شيء كهذا و نهتم ببعضنا البعض , كذلك |
Pourtant, tous les un ou deux jours, tu viens ici avec quelque chose pour me mettre à l'aise. | Open Subtitles | ومع ذلك، كل يوم أو يومين، تأتي الى هنا مع شيء يبقيني أكثر راحة |
Je commence toujours un feu avec quelque chose de dur à pister. | Open Subtitles | أنا دائما بدء اطلاق النار مع شيء هو ان من الصعب تتبع. |
- Le Dr Brennan a dit qu'il a été poignardé avec quelque chose de très gros comme une épée | Open Subtitles | ماذا في ذلك؟ قال الدكتور برينان انه تعرض للطعن مع شيء الذي يكبر حقا |
On aurait pû éviter ça si tu n'avais pas joué avec quelque chose que tu ne comprends pas. | Open Subtitles | كان من الممكن تجنبه لو لمْ تعبث مع شيء لا تفهمه |
Je viens de le faire. Nous marchions dans la cour et ce connard m'a frappé avec quelque chose. | Open Subtitles | لقد أخبرتك للتو، كنا نمشي خارج الفناء فضربني هذا الأحمق بشيء ما |
Ils enlèvent tes vêtements, t'aspergent avec de l'eau bouillante, et t'arrosent avec quelque chose d'encore plus brûlant. | Open Subtitles | يـخلعون ملابسك يصيبونك بـالمياه المغليه و بعدها يطفؤنك بشيء ما |
Bon, revenez demain avec quelque chose, n'importe quoi. Oubliez pas, club littéraire ce soir. | Open Subtitles | رجاءً عودوا غداً بشيء ما, بأي شيء ولا تنسوا انه هناك اجتماع لنادي الكتّاب |
Alors je dois me distraire avec quelque chose. | Open Subtitles | الآن ، أحتاج إلى إلهاء نفسي بشيء ما |
Peut-être qu'il a un problème avec quelque chose que vous avez dit dans un de vos livres. | Open Subtitles | ربما لديه مشكلة في شيء ذكرتيه في احد كتبك. |
L'autrejour,je traversaislarue, perdu dans ma tête avec quelque chose, ce qui est assez fréquent. | Open Subtitles | والذي يمكن قوله انه هناك نضال فقط قبل أيام , كنت اعبر الشارع فقدت تركيزي في شيء ما |
Pourquoi ne pas commencer avec quelque chose de simple comme... | Open Subtitles | ... امم، لمَ لا نبدأ بشيءٍ بسيط مثل |
D'avoir construit un lien si intime avec quelque chose d'aussi précieux, pour qu'il lui soit juste arraché. | Open Subtitles | بعد ما تكونت علاقة حميمية قوية مع شيئاً عزيز بهذه الدرجة فقط ليتم انتزاعه منها |
Vous interférez avec quelque chose dont vous ne savez rien . | Open Subtitles | -إنك تتدخل مع أمر لا تعرف عنه شيئًا |