"avec ta bouche" - Translation from French to Arabic

    • بفمك
        
    • بلسانك
        
    Tu mens mieux avec tes mains qu'avec ta bouche. Open Subtitles أنت تكذب بيديك أفضل مما تكذب بفمك
    avec ta bouche, cette fois. Open Subtitles امسكي بفمك هذه المره
    En ce moment, je préfèrerai que tu fasses quelque chose d'autre... avec ta bouche. Open Subtitles الآن ، أفضل أن تفعل شىء أخر بفمك
    Tu as un drôle de tic avec ta bouche. Open Subtitles لقد قمت بتلك الأشياء الغريبة بفمك
    Fais-moi des trucs avec ta bouche même si ça fait un jour et demi que je n'ai pas pris de douche et que j'ai été aux toilettes publiques. Open Subtitles وقم بمداعبتي بلسانك على الرغم من أنه قد مر يوم ونصف منذ أن استحممت آخر مرة وأيضًا استعملت حماماتٍ عامة من فترة لفترة
    Tu devras alors parler aux filles avec ta bouche. Open Subtitles نعم و سيكون عليك التحدث مع الفتيات بفمك
    C'était pas avec ta bouche, c'est ça ? Open Subtitles لم يكن بفمك , صحيح ؟
    Tu m'as mordue ! avec ta bouche. Open Subtitles لقد عضتني بفمك.
    Tu fais ça avec ta bouche. Open Subtitles مهلا, أنتتفعلذلك بفمك.
    Approche-toi et prends-le avec ta bouche. Allez. Open Subtitles تعال إلى هنا، و إمسكه بفمك
    Ramasse le avec ta bouche. Open Subtitles . إلتقطها بفمك .. هذه هي
    Mais tu me baves dessus avec ta bouche de con... et j'le supporte pour une partie de poker. Open Subtitles ولكنك ستتحدث إلي بفمك القذر وسآخذه للعب الـ(بوكر)
    - Sonne le avec ta bouche. Open Subtitles عليك أن تعزف بفمك
    - Pas avec ta bouche. Open Subtitles -لا يمكنك فعل هذا الصوت بفمك.
    avec ta bouche. Open Subtitles بفمك.
    Ce que t'as fait avec ta bouche... Open Subtitles ما فعلته بلسانك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more