"avec un vif intérêt l" - Translation from French to Arabic

    • باهتمام شديد
        
    • باهتمام بالغ
        
    Les membres du Conseil ont suivi avec un vif intérêt l'avancement des mesures de stabilisation en Europe du Sud-Est. UN وتابع أعضاء المجلس باهتمام شديد التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار في جنوب شرقي أوروبا.
    Les membres du Conseil ont suivi avec un vif intérêt l'avancement des mesures de stabilisation en Europe du Sud-Est. UN وتابع أعضاء المجلس باهتمام شديد التقدم المحرز في الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار في جنوب شرقي أوروبا.
    La Turquie a suivi avec un vif intérêt l'évolution positive de la situation dans ce pays. UN إن تركيا ما فتئت تتابع باهتمام شديد التطورات الايجابية في ذلك البلد.
    Le Royaume du Swaziland, de même que d'autres pays, a observé avec un vif intérêt l'évolution de la question du Moyen-Orient. UN ومملكة سوازيلند، شأنها شأن غيرها من اﻷمم، ظلت تراقب باهتمام بالغ تطورات مسألة الشرق اﻷوسط.
    Mon gouvernement a suivi avec un vif intérêt l'évolution récente de la situation au Moyen-Orient. UN لقد تابعت حكومتي باهتمام بالغ آخر التطورات في الشرق اﻷوسط.
    Le Conseil de sécurité reste saisi de la question de l'Afrique du Sud, et ses membres continuent de suivre avec un vif intérêt l'évolution dans ce pays. UN ولا يزال مجلس اﻷمن يبقي مسألة جنوب افريقيا قيد نظره، ويواصل أعضاؤه متابعة التطورات في ذلك البلد باهتمام شديد.
    Mon gouvernement suit également avec un vif intérêt l'évolution de la situation dans les autres régions du monde. UN وتتابع حكومـــة بـــلادي باهتمام شديد مماثــل التطورات في المناطق اﻷخرى من العالم.
    Dans le contexte de la coalition mondiale contre le terrorisme, la Hongrie suit avec un vif intérêt l'évolution de la situation en Afghanistan. UN وفي سياق هذا التحالف العالمي لمكافحة الإرهاب، تتابع هنغاريا الأحداث في أفغانستان باهتمام شديد.
    Nous suivons également avec un vif intérêt l'évolution préoccupante de la situation au Moyen-Orient et nous insistons auprès des parties pour qu'elles multiplient les efforts de recherche d'une paix stable et durable. UN وكذلك تابعنا باهتمام شديد التطورات المزعجة التي شهدتها الحالة في الشرق اﻷوسط، ونحث اﻷطراف هناك على مضاعفة جهودها سعيا لتحقيق سلام دائم ومستقر.
    Le Conseil de sécurité continue de suivre avec un vif intérêt l'évolution de la situation au Sierra Leone. UN " ويواصل مجلس اﻷمن متابعة التطورات التي تستجد في سيراليون باهتمام شديد.
    La République populaire démocratique de Corée suivra avec un vif intérêt l'évolution de la situation au Moyen-Orient et, à l'avenir, elle apportera également son soutien et sa solidarité aux nations arabes qui luttent pour leur juste cause et se tiendra fermement à leur côté. UN وستتابع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باهتمام شديد التطورات في الشرق اﻷوسط، وستقدم في المستقبل أيضا دعمها للبلدان العربية في قضيتها العادلة وستعمل بالتضامن معها وستقف بثبات إلى جانبها.
    Le Conseil continue de suivre avec un vif intérêt l'évolution de la situation en Sierra Leone. UN " ويواصل مجلس اﻷمن متابعة التطورات التي تستجد في سيراليون باهتمام شديد.
    M. Phanit (Thaïlande) (interprétation de l'anglais) : La Thaïlande suit avec un vif intérêt l'évolution de la situation au Moyen-Orient. UN السيد فانيت )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما فتئت تايلند تتابع باهتمام شديد التطورات في الشرق اﻷوسط.
    La Haut—Commissaire a également suivi avec un vif intérêt l'examen des mécanismes de la Commission des droits de l'homme auquel procède le Bureau de celle—ci et dont un objectif important est d'améliorer et de renforcer le suivi et l'application des recommandations des rapporteurs spéciaux. UN وتابعت المفوضة السامية أيضاً باهتمام شديد ما قام به مكتبها من استعراض آليات لجنة حقوق الإنسان، وهو الاستعراض الذي يتمثل أحد جوانبه الهامة في الحاجة إلى تحسين وتدعيم متابعة وتنفيذ توصيات المقررين الخاصين.
    M. Biørn Lian (Norvège): J'aimerais tout d'abord dire que j'ai écouté avec un vif intérêt l'intervention que vient de faire le Représentant du Burundi tout à l'heure. UN السيد بيورن ليان )النرويج( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أقول بادئ ذي بدء إنني استمعت باهتمام شديد إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوروندي في وقت سابق.
    M. Afonso (Mozambique) (interprétation de l'anglais) : Nous avons suivi avec un vif intérêt l'examen de la question relative à la situation des droits de l'homme au Nigéria dont nous sommes saisis. UN السيد أفونسو )موزامبيق( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ما فتئنا نتابع باهتمام شديد النظر في المسألة المعروضة علينا والمتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا.
    L'Afrique a donc suivi avec un vif intérêt l'évolution de la situation dans le processus en cours au Moyen-Orient. UN " وما برحت أفريقيا لذلك تتابع باهتمام بالغ التطورات في عملية الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more