Alors, vous pourrez passer vos derniers moments avec votre mère. | Open Subtitles | ستتسنّى لك إذاً تمضية لحظاتك الأخيرة مع والدتك |
Je suis allé chez vous. J'ai discuté avec votre mère. | Open Subtitles | ذهبت الى منزلك وحظيت بمحادثة لطيفة مع والدتك |
Toute la douleur et le cœur brisé qui découlent de tout ce qui s'est passé avec votre mère. | Open Subtitles | كل الألم والحسرة التي اُصبت بها بسبب ما حدث مع أمك |
Et mon fils ? Plus en sécurité avec votre mère. | Open Subtitles | هو بأمان مع أمك و أنت بأمان هنا |
Je me souviens vous êtes venus avec votre mère. Elle donne des leçons de guitare. c'est, euh -- | Open Subtitles | أتذكر قدومك مع والدتكِ لإعطاء دروس الجيتار |
Restez avec votre mère et aidez-la. | Open Subtitles | أبقوا مع أمكم و قدموا لها المساعدة، هل سمعتم؟ |
Et si les avocats partaient, pour que vous puissiez parler avec votre mère ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ إجازةَ المحامي؟ وأنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ a محادثة مَع أمِّكَ. |
Et maintenant, Jim, vous pouvez vous évader au soleil, passer du bon temps avec votre mère ici présente. | Open Subtitles | والآن، (جيم) ، يمكنك أنْ تنطلق نحو الغروب وتقضي بعض الوقت مع أمّك هنـا |
Le temps que vous rentriez chez vous avec votre mère, il aurait été 17h30. | Open Subtitles | إذاً في ذلك الوقت ستكونين في المنزل مع امك تقريبا على الساعه الـ 5: 30 |
Mais vous avez dit d'un dîner avec votre mère. Elle est rentrée plus tôt, alors Libby et moi... | Open Subtitles | ولكنّك قلت أنّك تناولت العشاء مع والدتك. |
Je dois y aller. Vous devez vivre avec votre mère, mon garçon. | Open Subtitles | يجب أن أرحل و يجب أن تحيا مع والدتك الآن بني |
Et pour la fin, évidemment, je n'ai pas fui avec votre mère. | Open Subtitles | و في النهاية لم أهرب مع والدتك كما هو واضح |
Vous avez mis tout ce qui a disparu avec votre mère dans cette boite. | Open Subtitles | لقد وضعت كل شيء اختفى مع والدتك في هذا الصندوق |
Vous semblez avoir une excellente mémoire pour les discutions avec votre mère. | Open Subtitles | حسناً, يبدو وأن لكِ ذاكرة ممتازة لمحادثاتكِ مع والدتك |
Je suis allé à l'école avec votre mère et vous lui ressemblez tant. | Open Subtitles | كما تعرفين، درست في المدرسة الثانوية مع أمك و أنتِ تشبهينها تماماً |
J'étais là quand toutes ces choses sont arrivées avec votre mère et ce député et cette pauvre fille. | Open Subtitles | ومررت بكل شئ مع أمك والنائب وتلك الفتاة المسكينه |
On a discuté avec votre mère, hier. On ne savait pas. | Open Subtitles | تكلمنا مع أمك ليلة البارحة ، لم نعلم شيئا حول ذلك |
Puis vous étiez chez vous avec votre mère lorsqu'elle s'endormit après avoir pris son traitement. | Open Subtitles | ثم كنت في المنزل مع أمك, ولكن بعدها نامت بعد أن أعطيتها دواء السعال |
Ainsi vous n'avez eu aucun contact avec votre mère depuis qu'elle est allée aux U.S.A ? | Open Subtitles | حسناً، ليس لديكِ أي إتصال مع والدتكِ منذ أن غادرت الى امريكا؟ |
Quand vous étiez assise par terre avec votre mère, que vous a-t-elle dit? | Open Subtitles | , عندما كنتِ جالسة على الأرض مع والدتكِ ما الذي قالته لكِ؟ |
"Je le remplace pas. Je couche juste avec votre mère." | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحل محله أنا فقط أريد أنام مع أمكم |
Exactement comme il l'a fait avec votre mère. | Open Subtitles | مثل هو كَانَ مَع أمِّكَ. |
- Vous vivez encore avec votre mère ? | Open Subtitles | ما زلت تعيشين مع أمّك |
Fiona a détruit leur véhicule et est partit avec votre mère ainsi que votre neveu. | Open Subtitles | فيـونا , دمرت سيارتهم وغادرت مع امك وأبن اخيك |