Les Avengers... d'autres comme eux, tous les jours, protégés, cachés. | Open Subtitles | يوجد من هم مثل المنتقمون تتم حمايتهم بالخفاء |
Ratifié par 117 pays, ces Accords placent les Avengers sous le contrôle de l'ONU et fournissent un cadre pour l'enregistrement et la surveillance de tous individus dotés de pouvoir. | Open Subtitles | التي صدقت عليها دولة 117 الإتفاقات وضعت المنتقمون تحت سلطة الأمم المتحدة و توفر إطارا لتسجيل |
Soyons francs, tes missions et les Avengers passaient toujours avant moi. | Open Subtitles | لكن عندما تفكرين في الامر وتفحصيه بعنايه كنتي تختارين المهام وكذلك المنتقمون |
J'essaie de vous empêcher de diviser les Avengers. | Open Subtitles | أحاول الابقاء عليك بعيداً من من تمزيق المنتقمين إلى أشلاء |
Tu es un des Avengers, mec. On a besoin de toi. | Open Subtitles | أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك. |
Je lui racontais tout, même mes rêves érotiques avec les Avengers, y compris Scarlett Johansson. | Open Subtitles | قلت لها كل شيء بما في ذلك سلسلة أحلامي الجنسية المحرجة و التي يظهر فيها أبطال أفينجرز بمن فيهم سكارليت جوهانسون |
Il a joué dans les Missions Impossible, les Avengers, et maintenant il est 3000 mètres au dessus de nous, attendant de faire une sacrée entrée. | Open Subtitles | "وأفلام "مُهمة مُستحيلة "وأفلام "المنتقمون = ذا أفينجيرس والآن، هو على ارتفاع 10 آلاف قدم فوقنا |
PENSAIT ÊTRE RECRUTÉ PAR LES Avengers | Open Subtitles | كان يظن أن تم تجنيده لمشروع "المنتقمون". |
Je crois que ce qu'on a de mieux à faire c'est de prévenir tout de suite les Avengers. | Open Subtitles | أظن خطوتنا الأولى يجب علينا إستدعاء "المنتقمون". |
Le monde a une immense dette envers les Avengers. | Open Subtitles | العالم يدين "المنتقمون" بدين يصعب تسديده. |
Dans les faits, les Avengers ne seront plus une organisation privée. | Open Subtitles | التي تنص على "المنتقمون" لن يكونوا منظمة خاصة بعد الآن. |
Les Avengers se sont rassemblés pour rendre le monde plus sûr. | Open Subtitles | تم تشكيل "المنتقمون" من أجل جعل العالم مكاناً أكثر آمناً. |
Toujours aucune info sur les déplacements de Steve Rogers après sa vendetta contre Tony Stark et les Avengers au sujet des controversés Accords de Sokovie. | Open Subtitles | إلى الآن لا توجد أخبار عن (مكان(ستيف رودجرز بعد عداءه مع توني ستارك) و المنتقمون) على الجدل بشأن اتفاقات سوكوفيا |
Finie la crainte des Avengers de SHIELD ! | Open Subtitles | لن تخشوا المنتقمون او شيلد مجددا |
Tout comme Hawkeye dans les Avengers, mais personne ne dit, "Aide-moi, Hawkeye!" | Open Subtitles | نعم، كذلك عين الصقر "هوك-آي" يعمل في وحدة المنتقمون "آفنجرز"، لكن لا أحد يقول؛ "ساعدني يا عين الصقر!" |
Et là, c'est nous qui campons dehors pour le panel d'Avengers. | Open Subtitles | حسنًا، الآن، هذا نحن نخيم بالخارج "منتظرين دورنا بطابور جلسة مناقشة فيلم "المنتقمين |
Et elle genre ouais, mais tu vois je peux pas te dire qui est mon contact parce qu'il bosse avec les Avengers. | Open Subtitles | وردت قائلة: نعم، أتعلم ماذا.. لا أستطيع إخبارك من هو وسيلة تواصلي، لأنه يعمل مع "المنتقمين". |
Les héros tels les Avengers protègent le monde des dangers physiques. | Open Subtitles | بينما أبطال كـ (المنتقمين) يحمون العالم من المخاطر المادية |
Pas pour tous. Et les Avengers agissent au grand jour. | Open Subtitles | كما أن المنتقمين يعملون في الأضواء |
Se détendre, en regardant "The Avengers," sortir avec la fille la plus chaude de l'école. Oh, c'est gentil. | Open Subtitles | الإسترخاء ومشاهدة فيلم "ذا أفينجرز" مواعدة أكثر الفتيات إثارة في المدرسة هذا لطيف. |