Des marques d'avertissement immédiat sont utilisées pour signaler rapidement les dangers rencontrés par le personnel militaire ou civil jusqu'à ce qu'une marque d'avertissement à long terme ou de caractère plus permanent puisse être installée. | UN | تُستعمل علامات التحذير الفوري لتحديد المخاطر التي يواجهها الأفراد العسكريون أو المدنيون تحديداً عاجلاً ريثما يُتاح وضع علامات طويلة الأجل أو دائمة. |
Des marques d'avertissement immédiat sont utilisées pour signaler rapidement les dangers rencontrés par le personnel militaire ou civil jusqu'à ce qu'une marque d'avertissement à long terme ou de caractère plus permanent puisse être installée. | UN | تُستعمل علامات التحذير الفوري لتحديد المخاطر التي يواجهها الأفراد العسكريون أو المدنيون تحديداً عاجلاً ريثما يُتاح وضع علامات طويلة الأجل أو دائمة. |
Des marques d'avertissement immédiat sont utilisées pour signaler rapidement les dangers rencontrés par le personnel militaire ou civil jusqu'à ce qu'une marque d'avertissement à long terme ou de caractère plus permanent puisse être installée. | UN | تُستعمل علامات التحذير الفوري لتحديد المخاطر التي يواجهها الأفراد العسكريون أو المدنيون تحديداً عاجلاً ريثما يُتاح وضع علامات طويلة الأجل أو دائمة. |
11. avertissement immédiat. Des signaux d'avertissement immédiat sont utilisés pour signaler rapidement les dangers rencontrés par le personnel militaire ou civil jusqu'à ce qu'un signal d'avertissement à long terme ou à caractère plus permanent puisse être installé. | UN | 11- التحذير الفوري: تُستعمل العلامات الفورية لتحديد المخاطر التي يواجهها الأفراد العسكريون أو المدنيون تحديداً عاجلاً ريثما يُتاح وضع علامات طويلة الأجل أو دائمة. |
Il y a lieu d'utiliser des marques d'avertissement à long terme lorsqu'il est probable que le danger persiste longtemps à un endroit ou lorsque les marques d'avertissement immédiat doivent être remplacées et améliorées. | UN | يُقترح استعمال علامات تحذير طويلة الأجل إذا كان يُحتمل بقاء الخطر في المكان بعض الوقت أو إذا اقتضى الأمر تبديل العلامات الفورية لتحديد المخاطر وتحسينها. |
i) avertissement immédiat. | UN | (ط) التحذير الفوري. |
i) avertissement immédiat. | UN | (ط) التحذير الفوري. |
a) avertissement immédiat. | UN | (أ) علامات التحذير الفوري. |
a) avertissement immédiat. | UN | (أ) علامات التحذير الفوري. |
a) avertissement immédiat. | UN | (أ) علامات التحذير الفوري. |
Il y a lieu d'utiliser des marques d'avertissement à long terme lorsqu'il est probable que le danger persiste longtemps à un endroit ou lorsque les marques d'avertissement immédiat doivent être remplacées et améliorées. | UN | يُقترح استعمال علامات تحذير طويلة الأجل إذا كان يُحتمل بقاء الخطر في المكان بعض الوقت أو إذا اقتضى الأمر تبديل العلامات الفورية لتحديد المخاطر وتحسينها. |