"avez un problème" - Translation from French to Arabic

    • لديك مشكلة
        
    • لديك مشكله
        
    • لديكم مشكلة
        
    • لديك مشاكل
        
    • لديكي مشكله
        
    • لديكِ مُشكلة
        
    • ألديك مشكلة
        
    • ألديكَ مشكلة
        
    • حصلت مشكلة
        
    • لديكَ مشكلة
        
    Vous avez un problème d'image du à un problème réel. Open Subtitles لديك مشكلة علاقات عامة لأن لديك مشكلة حقيقية.
    Il est innocent, et si vous avez un problème avec moi et ma famille, vous n'avez aucun droit de présider cette affaire. Open Subtitles انه بريئ و اذا كان لديك مشكلة معي ام مع عائلتي ثم ليس لك الحق في لترؤس قضيته
    Vous avez un problème avec ce que je dis, renvoyez vôtre cul à Brooklyn et vous rendre dingues avec des affaires d'assurances. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين.
    J'appellerai votre capitaine moi-même si vous avez un problème à suivre ces directives de l'Etat. Open Subtitles سأتصل برئيسك بنفسى إذا كانت لديك مشكله فى إتباع قوانين وتوجيهات الدوله
    Sans vous alarmer, vous avez un problème de moisissures. Open Subtitles لا أقصد إزعاجكم، ولكنني أظن أنه ربما يكون لديكم مشكلة عفونة.
    Et je ne sais pas si vous avez un problème avec ça, mais je m'en fiche. Open Subtitles ولا أعرف إن كان لديك مشكلة ما مع هذا، لكنني أيضاً، لا أهتم حقاً.
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais si vous avez un problème avec moi, très bien. Open Subtitles أجهل هويتك، لكن إن تكُن لديك مشكلة معي، فلا بأس.
    Maintenant, si vous avez un problème avec ma décision, vous pouvez remplir un formulaire de plainte. Open Subtitles لو كان لديك مشكلة مع قراري سجل شكوى رسمية
    - Non, je... Enfin, je crois que c'est vous qui avez un problème. Open Subtitles كلا، أعني بوسعي أن أرى أنت مَن لديك مشكلة.
    Si vous avez un problème avec quelqu'un, faut viser deux niveaux au-dessus. Open Subtitles إن كانت لديك مشكلة مع شخص ما فعليك أن تنظري إلى من هو أعلى منه.
    Si vous avez un problème avec ma décision, vous pouvez voir ça avec lui. Open Subtitles لديك مشكلة مع قراري بإمكانك أن تدلي بها له
    Si tu ne peux pas nous donner un date, au moins tu pourrais nous dire si vous avez un problème avec votre distributeur. Open Subtitles إذا لم تعطنا وقتاً محدداً على الأقل أخبرنا أن لديك مشكلة مع الموزع
    Je comprends que vous avez un problème avec les capacités d'enseignement de Carmel High et le directeur du Glee Club, Will Schuester. Open Subtitles فهمت بأنه لديك مشكلة مع مدرس المهارات في ثانوية كارميل و مدرب نادي جلي ويل شوستر
    Vous avez un problème de profondeur de champ, espace, forme, taille et distance. Open Subtitles لديك مشكلة في إدراك المحيط الفراغ ، الأشكال ، المقاييس والمسافات هذا رائع ..
    Je vous ai vu danser, et je crois que vous avez un problème d'ouïe. Open Subtitles كنت أراقبك وأنت ترقص ربما لديك مشكلة في أذنك الوسطى
    Si vous avez un problème, dites-le à votre maman. Open Subtitles واقفة وسط الخطوط إن كانت لديك مشكلة بهذا فأذهب وأخبرك أمك
    Tout ce rhum, toute cette vodka ! Vous avez un problème. Open Subtitles كل هذا الرام والفودكا كيتي انتي لديك مشكله في الشرب
    Si vous avez un problème, personne pour vous aider, et si vous pouvez les trouver, vous pouvez peut-être appeler Open Subtitles ان كانت لديكم مشكلة ان لم يستطع أحد آخر مساعدتكم وان استطعتم العثور عليهم
    Côté sentimental, ça ne va pas ? Vous avez un problème. Open Subtitles إذا لم تتمكن من الحصول على علاقة، لديك مشاكل.
    Vous avez un problème avec votre dos, non ? Open Subtitles لديكي مشكله في مؤخرتك اليس كذلك ؟
    Je l'autorise à rire. Vous avez un problème avec ça ? Open Subtitles مكنته من الضحك ، هل لديكِ مُشكلة تتعلق بذلك الأمر ؟
    Vous avez un problème car je suis une fuchsbau et votre fils blutbaden ? Open Subtitles ألديك مشكلة لأننى فوكسباو وابنك بلودباد؟
    Vous avez un problème cardiaque ? Open Subtitles ألديكَ مشكلة بالقلب؟
    Vous avez un problème avec les revenants, vous en avez un avec moi, parce que j'en suis un aussi. Open Subtitles حصلت مشكلة مع عاد، حصلت مشكلة معي، لأنني عاد أيضا.
    Voyez, vous avez vu beaucoup de combats, et vous avez un problème à évoluer. Open Subtitles لذا أنتَ قد رأيت الكثير من المعارك، و لديكَ مشكلة بنسيان ذلك و المضي بحياتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more