C'est le Major Kearney. J'ai un homme blessé ici qui prétend avoir été surpris par l'aviateur McCaffrey. | Open Subtitles | هنا الميجور كيرني , لدي تحذير من الرجال هنا لقد فر الطيار ماكافري |
Pourquoi la veste d'aviateur ? | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل الكبير. ما أمر سترة الطيار هذه؟ |
C'est le numéro du sous-lieutenant Dana Robbins, un aviateur. | Open Subtitles | يعود لملازمة الصف دانا روبينز كابتن طيار |
Un jeune aviateur polonais en Angleterre... je crois qu'il s'appelle Sobinski... m'a confié un message pour elle. | Open Subtitles | هناك طيار بولندي شاب في انكلترا أظن بأن اسمه قد كان سوبينسكي قد طلب مني أن أقوم بايصال رسالةٍ اليها |
En veilleuse, aviateur, parce que je vais l'étriller, votre prestation. | Open Subtitles | فقط رطب لسانك يا آيرمان لأنى انوى ان اصدر امرا بخصوص آدائك |
Il n'est pas si terrible, mon aviateur ! Tu t'es mis du parfum ! | Open Subtitles | واسم صديق السيد (أوكتاف) هو (أندريه جوريو) |
Je suis donc l'aviateur le plus gradé du pays et je ne sais pas piloter, que diable ! | Open Subtitles | ونتيجة لذلك فأنا أكبر الطيارين منصباً في البلاد لكنني لا أجيد الطيران. |
L'aviateur m'a donné ce message. | Open Subtitles | ذلك الطيار أعطاني رسالة لم أستطع أن أفهم رأسها من ذيلها , و لا أعتقد بأنك ستفهمها أيضاً |
On en veut pour preuve que l'affaire de l'aviateur saoudien, dans laquelle il a été possible de préciser le lieu où cette personne était enterrée sur la frontière entre l'Iraq et l'Arabie saoudite, grâce à l'intervention du Comité international de la Croix-Rouge. | UN | وتدل على ذلك حالة الطيار السعودي الذي مكنت مشاركة لجنة الصليب الأحمر الدولية من تحديد المكان الذي دُفن فيه في منطقة الحدود بين العراق والمملكة العربية السعودية. |
L'aviateur a besoin de toi. | Open Subtitles | الطيار في حاجة إليك. |
J'avais raison. C'est le jeune aviateur. | Open Subtitles | لقد كنتُ محقة , انه ذلك الطيار الشاب |
L'aviateur n'a jamais parlé de cet endroit. | Open Subtitles | الطيار لم يذكر ذالك المكان. |
L'aviateur ne sera pas très content. | Open Subtitles | الطيار لن يعجبه ذالك. |
Lieutenant James Seeger. aviateur à Oceana. | Open Subtitles | الملازم جيمس سـيجر طيار ، أوشـيانا |
Un jeune aviateur, très bon ami des Tura, surtout de Mme Tura, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنرى , انه طيار شاب كان صديقاً حميماً جداً لعائلة تورا... و بالخصوص كان صديقاً للسيدة تورا أهذا صحيح ؟ |
7. Fernando Ribas, aviateur de l'armée de l'air des États-Unis | UN | )٧( فيرناندو ريباس طيار أمريكي بالسلاح الجوي اﻷمريكي. |
8. Jack Filich, aviateur de l'armée de l'air des États-Unis | UN | )٨( جاك فلتيش طيار أمريكي بالسلاح الجوي اﻷمريكي. |
14. Les obligations incombant aux États-Unis en vertu du droit de la guerre sont des obligations nationales, qui s'appliquent à tout soldat, marin, aviateur ou membre des Marines. | UN | 14- إن الالتزامات الواردة في قانون الحرب الساري في الولايات المتحدة التزامات وطنية تلزم كل جندي أو بحار أو طيار أو جندي من مشاة البحرية. |
aviateur Cronauer, mon Lt. | Open Subtitles | آيرمان كوروناور سيدى |
Je suis de carriére, aviateur. | Open Subtitles | - سيدى؟ انا اعمل من اجل الاحياء آيرمان |
C'est encore votre aviateur ? | Open Subtitles | هكذا يا سيد (أوكتاف)! |
J'ai un blouson de cuir à acheter. Et des lunettes d'aviateur. | Open Subtitles | علي أن أشترِ سترة جلدية بدون ياقة ربما بعض الطيارين |