"avinu" - Translation from French to Arabic

    • أفينو
        
    • افينيو
        
    • افينو
        
    Par ailleurs, des sources palestiniennes ont signalé que des colons avaient agressé un cycliste palestinien près du quartier Avraham Avinu. UN وفي حادثة ثالثة، أفادت المصادر الفلسطينية أن المستوطنين هاجموا فلسطينيا يركب دراجة قرب مجمع أفراهام أفينو.
    Il a en outre affirmé que les bulldozers qui travaillaient à l’extension de la colonie Avraham Avinu faisaient trembler les murs de sa maison. UN وأضاف قائلا إن الجرافات العاملة في توسيع مستوطنة إفراهام أفينو تتسبب في اهتزاز جدران بيته.
    Au cours d'un autre incident, la police a arrêté six ouvriers palestiniens effectuant des travaux de rénovation dans une maison palestinienne située près du quartier Avraham Avinu. UN وفي حدث آخر، قبضت الشرطة على ستة عمال فلسطينيين يقومون بأعمال التجديد في بيت فلسطيني يقع قرب مجمع أفراهام أفينو.
    Ils ont également annoncé leur intention de faire murer les maisons situées à proximité de l’enclave Avraham Avinu, de mettre en place de nouveaux postes de surveillance militaires dans la casbah et d’installer des points de passage spéciaux permettant de boucler facilement le secteur dans l’éventualité de nouvelles vagues de violence. UN وأعلنا أيضا عن إغلاق منازل تقع بالقرب من حي أفراهام أفينو بالجمع اﻷحمر، وإنشاء مزيد من المخافر العسكرية في القصبة وتركيب بوابات خاصة لعزل المنطقة في حالة اندلاع أعمال عنف.
    Le maire a également évoqué un autre problème : une conduite souterraine pour l’évacuation des eaux de pluie et des eaux usées qui traverse les marchés de la casbah a été obstruée à la suite de la construction d’un quartier juif près de la synagogue Avraham Avinu. UN وقد تحدث رئيس البلدية النتشه عن مشكلة أخرى في المنطقة: فإن قناة جوفية لتصريف مياه اﻷمطار والمجارير في أسواق البلدة القديمة كانت قد سدت عندما بنيت ضاحية يهودية بالقرب من كنيس افراهام افينيو.
    Les Palestiniens d’Hébron ont menacé d’organiser de nouvelles manifestations pour protester contre la décision qui permettait aux colons d’exécuter un projet de construction sur un terrain de 1 000 mètres carrés situé non loin de l’enceinte d’Avraham Avinu. UN وقد حذر الفلسطينيون في الخليل من اندلاع قلاقل جديدة احتجاجا على القرار الذي أذن للمستوطنين بتنفيذ مشروع لبناء ٠٠٠ ١ متر مربع بالقرب من مجمع افراهام افينو.
    333. Le 9 janvier, des colons d'Hébron ont posé les fondations d'un nouvel immeuble résidentiel dans le quartier Avraham Avinu de la colonie. UN ٣٣٣ - وفي ٩ كانون الثاني/يناير، وضع مستوطنون من الخليل حجر اﻷساس لمبنى سكني جديد في حي أبراهام أفينو من المستوطنة.
    Le 8 janvier, les FDI ont donné aux Palestiniens qui remettaient en état les bâtiments situés à proximité du quartier juif Avraham Avinu, d’Hébron, l’ordre d’interrompre les travaux. UN ٩٩١ - وفي ٨ كانون الثاني/يناير، تلقى فلسطينيون كانوا يقومون بإصلاح بنايات واقعة قرب الحي اليهودي أفراهام أفينو في الخليل أوامر من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بوقف أعمالهم.
    Le 15 janvier, il a été signalé que le Gouvernement avait récemment approuvé la construction de six logements destinés à des colons juifs, près du quartier Avraham Avinu, à Hébron. UN ٥٠٣ - وفي ٥١ كانون الثاني/يناير، ذكرت التقارير أن الحكومة وافقت، في اﻵونة اﻷخيرة، على خطط لبناء ست وحدات سكنية للمستوطنين اليهود قرب حي إبراهام أفينو في الخليل.
    Le 14 novembre, des coups de feu ont été tirés contre des soldats des FDI qui patrouillaient près de la colonie juive d’Avraham Avinu dans le quartier juif d’Hébron. UN ١١٥ - وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أطلقت عيارات نارية على جنود من جيش الدفاع اﻹسرائيلي كانوا يقومون بأعمال الدورية بالقرب من مستوطنة إفراهام أفينو اليهودية الواقعة في الحي اليهودي في الخليل.
    211. Le 12 février, alors que l'on préparait, en vue de sa réouverture, un marché de détail situé devant le quartier Avraham Avinu à Hébron, des représentants palestiniens et israéliens ont ouvert certains magasins et y sont entrés pour déterminer quelles réparations étaient nécessaires. UN ٢١١ - وفي ١٢ شباط/فبراير، كان يجري اﻹعداد ﻹعادة فتح سوق لتجارة التجزئة تقع أمام مجمع افراهام أفينو في الخليل، وقام ممثلون فلسطينيون وإسرائيليون بفتح بعض المتاجر ودخولها لتقدير اﻹصلاحات اللازمة.
    531. Le 7 août, la communauté juive d'Hébron a été informée par des responsables de l'Administration civile qu'elle serait bientôt autorisée à commencer à construire un nouvel immeuble d'appartements dans le quartier d'Avraham Avinu. UN ٥٣١ - في ٧ آب/ أغسطس، أبلغ موظفو اﻹدارة المدنية الطائفة اليهودية في الخليل أنه سيُسمح لها قريبا بالشروع في بناء عمارة من الشقق في حي افراهام أفينو.
    532. Le 7 août, l'Administration civile israélienne de Beit El a donné aux colons d'Hébron le feu vert pour construire 50 unités de logements adjacentes à la colonie d'Avraham Avinu, au coeur d'Hébron. UN ٥٣٢ - في ٧ آب/ أغسطس، أعطت اﻹدارة المدنية اﻹسرائيلية في بيت إيل اﻹذن لمستوطنين في الخليل ببناء ٥٠ وحدة سكنية بجوار مستوطنة افراهام أفينو في قلب الخليل.
    Ces rues, qui constituent le quartier résidentiel de Hosh Shaheen, font partie du marché aux légumes d’Hébron, près de la colonie de peuplement d’Avraham Avinu. (The Jerusalem Times, 16 janvier) UN والشوارع التي تشكل المنطقة السكنية في حوش شاهين، وهي جزء من سوق الخضروات في الخليل وتقع قرب مستوطنة أفراهام أفينو. )جروسالم تايمز، ١٦ كانون الثاني/يناير(
    Le 4 janvier, la police a expulsé d’Hébron et de Kiryat Arba une trentaine de colons qui s’étaient emparés d’une maison de deux étages située dans la casbah d’Hébron, en réaction à une attaque au cours de laquelle deux bombes tuyaux avaient été lancées dans deux écoles maternelles du quartier Avraham Avinu, le 2 janvier. UN ٢٥١ - وفي ٤ كانون الثاني/يناير، طردت الشرطة من الخليل وقرية عربة حوالي ٣٠ مستوطنا كانوا قد استولوا على منزل من طابقين في الحي القديم من الخليل، ردا على هجوم بقنابل أنبوبية ألقيت على مدرسة حضانة وروضة لﻷطفال في حي أفراهام أفينو يوم ٢ كانون الثاني/يناير.
    Le tunnel devait relier la colonie de Beit Romano à la mosquée Ibrahimi, à travers la place Qasabeh et le marché Qazazin, et la relier ensuite à la colonie Avraham Avinu où se trouvait le marché central aux légumes. (The Jerusalem Times, 12 septembre) UN ومن شأن النفق أن يربط مستوطنة بيت رومانو بالحرم اﻹبراهيمي عبر ساحة القصبة وسوق القزازين، ويصلها بمستوطنة أبراهام أفينو الواقعة في سوق الخضار المركزي. )جروسالم تايمز، ١٢ أيلول/سبتمبر(
    La femme, qui était revenue dans son quartier après s’être rendue dans un dispensaire, a été physiquement agressée par des colons venus de la yeshiva Avraham Avinu toute proche. (Ha’aretz, 5 janvier) UN وكانت المرأة عائدة إلى حيها بعد زيارة عيادة، وقد تعرضت لاعتداء جسدي على يد مستوطنين من مدرسة دينية يهودية قريبة هي ييشيفا أفراهام أفينو. )هآرتس، ٥ كانون الثاني/ يناير(.
    Dans un autre contexte, un grand nombre de policiers et de soldats des FDI ont été déployés autour de la mosquée d'Abraham à Hébron, empêchant les fidèles d'emprunter la route menant au marché de gros de la ville situé près de la colonie d'Avraham Avinu. Aucun heurt n'a été signalé. (Ha'aretz, 9 février) UN وفي تطور آخر ذي صلة، نشرت أعداد كبيرة من الشرطة وجنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي حول الحرم اﻹبراهيمي في الخليل، مانعين المصلين من استخدام الطريق المؤدي إلى سوق الجملة في المدينة والواقع بالقرب من مجمع المستوطنين " افراهام أفينو " ولم يبلغ عن وقوع أية مجابهات. )هآرتس، ٩ شباط/فبراير(
    Le 4 janvier, les FDI auraient muré pour une durée d’un mois les maisons palestiniennes situées autour de l’enclave juive d’Avraham Avinu, en guise de mise en garde contre de nouvelles attaques visant les colons juifs d’Hébron. (Ha’aretz, 4 janvier) UN ١٨٣ - في ٤ كانون الثاني/يناير، أفيد بأن جيش الدفاع اﻹسرائيلي أغلق بالجمع اﻷحمر لمدة شهر منازل فلسطينية تحيط بحي أفراهام أفينو اليهودي، كتحذير من مواصلة الاعتداءات على المستوطنين اليهود في الخليل. )هآرتس، ٤ كانون الثاني/يناير(
    Le 19 septembre, un journaliste palestinien a été agressé à Hébron par un soldat des Forces de défense israéliennes après être entré dans le marché de gros, près de l’enclave juive d’Avraham Avinu. UN ٢٤٧ - وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، اعتدى أحد جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي على صحفي فلسطيني في الخليل بعد أن دخل الصحفي سوق الجملة المغلق بالقرب من الجيب اليهودي افراهام افينيو.
    285. Le 13 février à Hébron, il y a eu des heurts entre des colons et des résidents palestiniens lorsque des colons ont cherché à empêcher les commerçants palestiniens d'ouvrir leurs magasins dans le marché de gros de la ville situé en face de la colonie d'Avraham Avinu. UN ٢٨٥ - وفي ١٣ شباط/فبراير، اصطدم المستوطنون والسكان الفلسطينيون في الخليل عندما حاول المستوطنون منع أصحاب المتاجر الفلسطينيين من فتح متاجرهم في سوق الجملة بالمدينة مقابل مجمع افراهام افينو الاستيطاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more