"avis au secrétaire général sur" - Translation from French to Arabic

    • المشورة إلى الأمين العام بشأن
        
    • المشورة للأمين العام بشأن
        
    • المشورة الى اﻷمين العام بشأن
        
    i) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur toutes les nominations d'un an ou plus, et sur la promotion des fonctionnaires ainsi nommés, sauf dans les cas ci-après : UN `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية:
    i) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, et sur la sélection et la promotion des fonctionnaires, sauf les cas ci-après : UN ' 1` تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن اختيار الموظفين أو ترقيتهم، باستثناء الحالات التالية:
    i) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur toutes les nominations d'un an ou plus, et sur la promotion des fonctionnaires ainsi nommés, sauf dans les cas ci-après : UN `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تمتد لمدة سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية:
    i) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur toutes les nominations d'un an ou plus, et sur la promotion des fonctionnaires ainsi nommés, sauf dans les cas ci-après : UN `1 ' تسدي هيئات الاستعراض المركزي المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، وبشأن ترقية الموظفين بعد هذا التعيين، باستثناء الحالات التالية:
    31. Le Conseil d'administration a pour mandat de donner des avis au Secrétaire général sur la gestion du Fonds, par l'intermédiaire du HCDH. UN 31- وتتمثل ولاية مجلس الأمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية حقوق الإنسان.
    Ce système, fondé sur une formule paritaire, fait appel à des fonctionnaires qui sont chargés de fournir, à titre bénévole, des avis au Secrétaire général sur les recours et affaires disciplinaires. UN ويعتمد النظام على مشاركة موظفين متطوعين معا في تقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن حالات الطعون والحالات التأديبية.
    c) Mise en place d'un Groupe du suivi des responsabilités, chargé de donner des avis au Secrétaire général sur les questions relatives à la responsabilisation, en se plaçant dans une perspective systémique. UN (ج) لجنة مساءلة تقدم المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بالمسائلة، من منظور نظامي.
    Outre ces responsabilités qui lui sont dévolues, il donne des avis au Secrétaire général sur les choix stratégiques à opérer en matière de consolidation de la paix, y compris à long terme, dans les pays qui sortent d'un conflit, et mesure les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs arrêtés. UN وعلاوة على هذه المسؤوليات التي تدخل في نطاق ولاية المكتب، يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان بعد انتهاء الصراع، بما يشمل الآفاق الطويلة الأجل، ويقوم باستعراض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    Il donne des avis au Secrétaire général sur les choix stratégiques à opérer en matière de consolidation de la paix, y compris à long terme, dans les pays qui sortent d'un conflit, et mesure les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs arrêtés. UN وإلى جانب هذه المسوؤليات الصادر بها تكليف، يقدم المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان الخارجة من الصراع، بما يشمل منظورات طويلة الأجل، كما يستعرض التقدم المحرز في بلوغ أهداف بناء السلام.
    hg) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (ح ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    g) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    g) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (ز) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    h) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (ح) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    2.20 Par ailleurs, le Bureau donne des avis au Secrétaire général sur les choix stratégiques à opérer en matière de consolidation de la paix, y compris à long terme, dans les pays qui sortent d'un conflit, et il mesure les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs arrêtés. UN 2-20 وبالإضافة إلى ذلك يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان في مرحلة ما بعد الصراع، بما في ذلك الآفاق الطويلة الأجل، ويستعرض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    Par ailleurs, le Bureau donne des avis au Secrétaire général sur les choix stratégiques à opérer en matière de consolidation de la paix, y compris à long terme, dans les pays qui sortent d'un conflit, et il mesure les progrès accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs arrêtés. UN 2-20 وبالإضافة إلى ذلك يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان في مرحلة ما بعد الصراع، بما في ذلك الآفاق الطويلة الأجل، ويستعرض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    La nouvelle disposition 104.14 du Règlement du personnel a pour objet de fixer les règles régissant la création, la composition et les attributions des organes centraux de contrôle, qui seront chargés de donner des avis au Secrétaire général sur la nomination et la promotion des fonctionnaires relevant de la série 100 du Règlement du personnel. UN الغرض الغرض من القاعدة 104/14 من النظام الإداري هو تحديد القواعد التي تحكم إنشاء وعضوية ومهام هيئات الاستعراض المركزي التي تسدي المشورة إلى الأمين العام بشأن التعيينات والترقيات التي تجرى في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    3.4 Le Directeur exécutif donne des avis au Secrétaire général sur les questions systémiques touchant l'administration de la justice interne, y compris en recommandant toutes modifications à apporter aux statuts, règlements et autres textes administratifs pour améliorer le fonctionnement du système d'administration de la justice. UN 3-4 يسدي المدير التنفيذي المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل النظمية المتصلة بإقامة العدل الداخلي، ويشمل ذلك التوصية بإدخال التغييرات على الأنظمة والقواعد والمنشورات الإدارية الأخرى التي من شأنها أن تحسن أداء نظام إقامة العدل.
    f) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (و) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    f) Les organes centraux de contrôle donnent des avis au Secrétaire général sur tous les engagements d'un an ou plus, sauf les cas ci-après : UN (و) تسدي هيئات الاستعراض المركزية المشورة إلى الأمين العام بشأن جميع التعيينات التي تبلغ مدتها سنة أو أكثر، باستثناء الحالات التالية:
    22. Le Conseil d'administration a pour mandat de donner des avis au Secrétaire général sur la gestion du Fonds, par l'intermédiaire du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 22- وتتمثل ولاية مجلس الأُمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    16. Le Conseil d'administration a pour mandat de donner des avis au Secrétaire général sur la gestion du Fonds, par l'intermédiaire du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 16- وتتمثل ولاية مجلس الأُمناء في إسداء المشورة للأمين العام بشأن إدارة الصندوق، عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Ce système, fondé sur une formule paritaire, fait appel à des fonctionnaires qui sont chargés de donner, à titre bénévole, des avis au Secrétaire général sur les recours et les affaires disciplinaires. UN ويعتمد النظام على مشاركة موظفين متطوعين لتقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن قضايا الطعون والقضايا التأديبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more