Il doit y avoir quelque chose dans cette maison qui peut nous donner une piste sur l'endroit où ils vont. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه |
Je sais que les puddings sont bons, mais il doit y avoir quelque chose que vous désirez davantage. | Open Subtitles | انظر ، أعلم أن الحلوى جيدة لكن لابُد من وجود أشياء أكثر من ذلك ترغب في الحصول عليها |
Il doit y avoir quelque chose qu'on peut faire d'ici. | Open Subtitles | لا بّد من وجود شيء بإمكاننا فعله لها |
Donc il doit y avoir quelque chose qu'on puisse donner. | Open Subtitles | اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل |
Je voulais avoir quelque chose à lui jeter à la figure chaque fois qu'elle voudrait tirer sur la gâchette. | Open Subtitles | أردت أن أملك شيءاً لأفاجئها به عندما تريني المذكرة |
Il doit bien y avoir quelque chose. Et je vais le trouver. | Open Subtitles | لا بدّ مِنْ وجود شيء ما وسأعثر عليه |
Et bien, il doit y avoir quelque chose que tu peux faire. | Open Subtitles | وعيناي تخرج مثل الأحمق؟ حسناً , لا بد من وجود شيء يمكنك فعله. |
Vous devez sûrement avoir quelque chose de plus intéressant à raconter. | Open Subtitles | حسنًا , لابد من وجود شيء أكثر إثارةللاهتمامبشأنوضعك. |
Il doit bien y avoir quelque chose que je peux utiliser contre elle ? | Open Subtitles | لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة |
Il doit bien y avoir quelque chose que l'on peut faire, excepté le by-pass, qui n'implique pas de renvoyer cet homme chez lui avec votre main dans sa poitrine. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
Oui, oui, je comprends parfaitement, Mais il doit y avoir quelque chose à faire. | Open Subtitles | نعم، نعم، أنا أتفهمكِ كليا، لكن لابدّ من وجود شيء بوسعك فعله |
Il doit y avoir quelque chose ici qui nous dira qui a engagé ce gars. | Open Subtitles | لابّد من وجود شيء هنا. يخبرنا بمن استأجر هذا الرجل |
Il doit y avoir quelque chose qui nous rapporterait un peu. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء ما هنا يجني مال لهذه العائلة |
Il doit y avoir quelque chose ici. Merci, mon pote. | Open Subtitles | لابـد من وجود شيــئ مــا هنــا. شكــراَ لك, يا صديقــى. |
Il doit bien y avoir quelque chose ici pour lequel je pourrais postuler. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء هنا في المدرسة يمكنني التقدم له. |
Il doit... Il doit y avoir quelque chose que tu veux et que je peux avoir. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء تُريده يمكنني إحضاره لك |
Il doit y avoir quelque chose, un traitement. Il doit y avoir quelque chose. | Open Subtitles | لابد من شيء ما، علاج لابد من وجود شيء ما |
Mais il doit y avoir quelque chose que tu peux nous dire dessus. | Open Subtitles | نعم، لكن لابد من وجود شيءٍ آخر حولها لتخبرينا به. |
Ok, méchant, gentil. Il doit bien y avoir quelque chose entre, pas vrai? | Open Subtitles | حسناً، الخير والشر لا بدّ من وجود نقطة وسطى بينهما |
Je ne voulais pas que ça se passe comme ça. Je voulais avoir quelque chose à t'offrir. | Open Subtitles | .لم أرد أن أنهزم هكذا أردت أن أملك شيئاً لأعرضه لكم |
Je suis vraiment reconnaissante d'avoir quelque chose sur lequel me concentrer autre que... tout ça. | Open Subtitles | أنا بالفعل ممتنة أن أملك شيئًا لأركز عليه أكثر من أي شيء آخر |
Tu dois avoir quelque chose. | Open Subtitles | -لا بدّ مِنْ وجود شيء |