"avoue-le" - Translation from French to Arabic

    • اعترف
        
    • اعترفي
        
    • واجهي
        
    • إعترف بهذا
        
    • إعترفي
        
    Nick, je t'en prie ! Avoue-le, tu es gay ! Open Subtitles بربك يا نيك ، اعترف بذلك انك لوطي
    Allez, j'ai vu des photos de tes anciennes copines. - Avoue-le. Open Subtitles بحقك ، لقد رأيت صوراً لحبيباتك القديمات اعترف بالأمر فحسب
    Tu as fouillé ma boîte aux lettres quand j'étais absente. Avoue-le! Open Subtitles نعم، أنت تتفقد صندوق بريد شقتي عندما أكون غائبة، اعترف
    Tu es jalouse parce qu'elle m'aime plus que toi, Avoue-le. Open Subtitles أنتي فقط تشعرين بالغيرة لأنها تحبني أكثر منك اعترفي
    Avoue-le. Avoue-le, et je ne blesserai pas ta chérie. Open Subtitles اعترفي , اعترفي و سأترك حلوتك الصغيرة
    Avoue-le... tu es une amie pourrie car tu te sens menacée par les autres femmes. Open Subtitles واجهي هذا , أنتِ سيئة كـ صديقه . بسبب انك مهددة من قِبل نساء أخريات
    Avoue-le, tu t'es figé. Open Subtitles إعترف بهذا ، لقد تجمّدت هناك
    Avoue-le, Dave. Open Subtitles ولكن سأمنحك حياتك اعترف يا دايف
    Avoue-le, c'est toi. Qui t'a passé ce revolver ? Open Subtitles اعترف أنه أنت و من الذي أعطاك السلاح؟
    Enfin, encore plus maintenant qu'elle est un vampire. Avoue-le. Open Subtitles مولعتُكَ (إيلينا)، إنّها أفضل حالًا الآن وهي مصّاصة دماء، اعترف بذلك
    Allez, Elijah. T'es mordu, Avoue-le. Open Subtitles بالله عليك يا (إيلايجا)، إنّك مُغرم بها، اعترف.
    Avoue-le, Desmond. Open Subtitles اعترف بذلك يا ديزموند..
    Avoue-le, Desmond. Je t'en prie. Open Subtitles اعترف بذلك يا ديزموند ، أرجوك
    Tu voulais rester avec moi. Avoue-le. Open Subtitles أردتِ البقاء معي اعترفي بهذا
    Avoue-le, on regarde plus dans la même direction. Open Subtitles ،)اعترفي بهذا يا (هيلن .ما عدنا نرغب بنفس الأشياء
    Tu ne l'as jamais supporté, Avoue-le. Open Subtitles لم يعجبك هذا، اعترفي.
    Avoue-le. Open Subtitles اعترفي بما فعلتِ.
    Avoue-le, t'es un pire parent que Brad Pitt et Angelina Jolie. Open Subtitles واجهي الامر، انت والدة سيئة أسوا من براد بيت وأنجلينا جولي
    Avoue-le, Maman, quoique je porte, je reste moche. Open Subtitles واجهي الأمر ، أمي مهما لبست ، أبدو قبيحة
    Avoue-le, Lana, t'es uniquement intéressée par une chose: Open Subtitles (واجهي الأمر, يا (لانا :أنتِ مهتمة بشيء واحد
    Avoue-le, je culpabilise. Je t'ai fait un gâteau, je t'ai acheté un chapeau pour rien. Open Subtitles إعترف بهذا (تشارلي) كنت أشتري لك فطائر وقبعات ، بدون مقابل.
    On est au centre expérimental de biogénétique, Avoue-le ! Open Subtitles هذه مؤسسة للتوليد الذاتي، أليست كذلك؟ إعترفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more