J'ai besoin que tu avoues ce que tu as fait. | Open Subtitles | أحتاج ما أحتاج إليه و هو أن تعترف بما فعلت |
Je veux que tu avoues jusqu'à la moindre chose que tu as peur d'admettre. | Open Subtitles | أودّك أن تعترف إليّ بالشيء الذي تخشى الاعتراف لذاتك به. |
Tu as aussi dit à la police qu'il t'avait kidnappée et si tu avoues ce mensonge-là, aucun jury n'aura plus foi en ta parole. | Open Subtitles | وقد قلتي للشرطه ايضا انه اختطفكِ وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه |
Même si tu avoues, Kyle, il ira quand même en prison. | Open Subtitles | حتى لو أعترفت يا " كايل " فمازال عليه أن يدخل السجن |
Tu avoues m'avoir menti et tu me demandes de te faire confiance ? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعترفين بكذبك عليّ وتطلبينَ منّي الآن أن أثق بك؟ |
Jimmy. Tu réalises que tu avoues avoir commis un délit grave ? | Open Subtitles | هل تُدرك إنك إعترفت لتوك بإرتكابك جناية؟ |
Si tu avoues ton implication et que tu me dis tout, je peux te garantir une immunité, et il n'aura pas à se sacrifier. | Open Subtitles | إن اعترفتِ بتورطك وأقررت بكل شيء يمكنني أن أضمن لك الحصانة، ولن يضطر هو للتضحية بنفسه. |
- avoues ! C'est qui ? | Open Subtitles | ـ اعترفي لمن هذه؟ |
- Je veux que tu avoues qu'Ed t'a soudoyé pour abandonner les charges d'homicide par imprudence. | Open Subtitles | اريدك ان تعترف ان ايد دفع لك لتسقط حكم القتل الخطأ |
Si tu y vas ainsi, tu avoues quasiment que Seo Jeong Hoo est le Healer. | Open Subtitles | إذا ذهبت بهذا الشكل فأنت تعترف بالتأكيد .أن سيو جونغ هوو هو هيلر |
Je ne peux pas t'aider si tu n'avoues pas. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع مساعدك حتى تعترف بما فعلته. |
nous avons ce petit film génial ou tu l'avoues, petit génie. | Open Subtitles | لدينا فيلم قصير رائع عنك وأنت تعترف بذلك الجرم أيها العبقري |
C'est sa méthode. Faire craquer. Et à la fin, tu avoues, coupable ou non. | Open Subtitles | هذا ما يفعله، يصيبها بإنهيار، وبالنهاية سيجعلها تعترف هل هي مذنبة أم لا |
Ça m'amuse que tu m'avoues ta timidité. | Open Subtitles | أنا مستمتعة أنّك اعترفت لي بخجلك. |
Celle dans laquelle tu avoues m'avoir trahie en couchant avec Karl. | Open Subtitles | تلك التي اعترفت بها أنكِ ترديني طعني من الخلف (بأن تنامي مع (كارل |
Tu réalises que tu avoues avoir commis un délit grave ? | Open Subtitles | "أتدرك إنك أعترفت بإرتكاب جناية لتوك؟" |
Même si tu avoues, Kyle, il ira en prison. | Open Subtitles | حتى اذا أعترفت يا " كايل " سيسجن أيضاً |
Donc tu avoues que tu ne fais que m'utiliser. | Open Subtitles | إذاً أنتي تعترفين بأنك تستغلينني ؟ |
Tu l'avoues, tu es en colère. | Open Subtitles | اذن أنت تعترفين أنك غاضبة |
Tu avoues l'avoir tué, et nous de t'avoir couvert. | Open Subtitles | أنت إعترفت فيه بقتلها وكلانا تعاونا على التستر على ذلك |
Si tu avoues maintenant, je serai plus clémente. | Open Subtitles | إذا اعترفتِ الآن ، فسألين معك |
- Tu avoues donc que tu l'aimes. | Open Subtitles | - لقد اعترفتي , لقد قلتها تواً , انتِ تحبينه |