La mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats est à l'évidence une mesure tendant à accroître la transparence dans l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | ومن المؤكد أن تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج هو خطوة نحو زيادة الشفافية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة. |
La gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. | UN | والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات. |
Une analyse d'impact approfondie sur les principes de gestion axée sur les résultats est nécessaire. | UN | وقالت إن هناك حاجة لإجراء تحليل معمق لأثر التوسيع استناداً إلى مبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
Le Comité estime pourtant que la budgétisation axée sur les résultats est bien plus un moyen de dialoguer avec la direction qu'un simple outil de prévision. | UN | غير أن المجلس يعتقد بأن الميزنة القائمة على النتائج هي أداة للحوار مع الإدارة أكثر منها مجرد أداة للتنبؤ. |
Au sein d'ONU-Habitat, l'application de la gestion axée sur les résultats est guidée par, et fondée sur, trois piliers : | UN | تُطبق الإدارة المستندة إلى النتائج في موئل الأمم المتحدة باسترشاد من وارتكاز على ثلاثة ركائز، هي: |
La mise en œuvre de la gestion axée sur les résultats est à l'évidence une mesure tendant à accroître la transparence dans l'ensemble du système des Nations Unies. | UN | ومن المؤكد أن تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج هو خطوة نحو زيادة الشفافية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة. |
La gestion axée sur les résultats est un outil essentiel de responsabilisation mutuelle des États membres et des organisations. | UN | والإدارة القائمة على النتائج هي الأداة الضرورية لتعزيز المساءلة المتبادلة بين الدول الأعضاء والمنظمات. |
Condition 9: La gestion axée sur les résultats est étayée par une stratégie | UN | هناك استراتيجية لإدارة المعرفة وضعت لدعم الإدارة القائمة على النتائج |
La budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. | UN | والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002. |
La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme | UN | الإدارة القائمة على النتائج متغلغلة بفعالية في المنظمة بأسرها |
La gestion axée sur les résultats est également intégrée dans les projets mis en œuvre par l'Institut virtuel dès leur conception. | UN | كما صارت الإدارة القائمة على النتائج جزءاً من تصميم المشاريع التي ينفذها المعهد الافتراضي. |
Condition 8: La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme. | UN | المعاير 8: استيعاب أسلوب الإدارة القائمة على النتائج بشكل فعلي على صعيد المنظمة. |
Un projet de cadre conceptuel de la gestion axée sur les résultats est résumé à la figure II du rapport. | UN | ويبين الشكل الثاني من ذاك التقرير موجزا لإطار مفاهيمي مقترح للإدارة القائمة على النتائج. |
La gestion axée sur les résultats est l'approche qui a été choisie pour obtenir les résultats prévus. | UN | وقد اختيرت الإدارة القائمة على النتائج كنهج للإدارة لتحقيق النتائج المقررة. |
La pleine application de la gestion axée sur les résultats est l'une des priorités de cette réforme. | UN | ومن أولويات هذه الخطة الأخذ بالكامل بالإدارة القائمة على النتائج. |
Le second élément de la gestion axée sur les résultats est l'établissement de rapports, qui est lié à la mise en œuvre. | UN | والعنصر الثاني في الإدارة القائمة على النتائج هو الإبلاغ المرتبط بالتنفيذ. |
Condition 9: La gestion axée sur les résultats est étayée par une stratégie | UN | المعيار 9: هناك استراتيجية لإدارة المعرفة وضعت لدعم الإدارة القائمة على النتائج 98 30 |
La budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. | UN | والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002. |
La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme | UN | الإدارة القائمة على النتائج متغلغلة بفعالية في المنظمة بأسرها |
La gestion axée sur les résultats est étayée par une stratégie de gestion des connaissances | UN | هناك استراتيجية لإدارة المعرفة وضعت لدعم الإدارة القائمة على النتائج |
La gestion axée sur les résultats est effectivement internalisée dans l'ensemble de l'organisme. | UN | هناك استراتيجية لإدارة المعرفة موضوعة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج. |