"ayant examiné la note" - Translation from French to Arabic

    • وقد نظرت في مذكرة
        
    • وقد نظرت في المذكرة المقدمة
        
    • وقد نظر في مذكرة
        
    • وقد نظر في المذكرة
        
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le premier rapport biennal du Directeur de l'École sur les travaux, activités et réalisations de l'École des cadres, en application du paragraphe 6 de la résolution 55/278, UN " وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي أحال بموجبها التقرير الأول لفترة السنتين المقدم من مدير كليــــة الموظفين عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 55/278،
    ayant examiné la note et le rapport du Secrétaire général A/49/411 et A/49/643. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام وتقريره)٨١( وفي تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين)١٩(،
    ayant examiné la note du Secrétaire général sur l’étude de la Commission de la fonction publique internationale A/54/483. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام عن الاستعراض الذي أجرته لجنة الخدمة المدنية الدولية)٣(،
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le budget de l'Autorité internationale des fonds marins pour 1997 A/C.5/51/21. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار لعام ٧٩٩١)٣(؛
    ayant examiné la note présentée par le Secrétaire général à cet égard (E/CN.4/Sub.2/1997/2), UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام بشأن هذا الموضوع )E/CN.4/Sub.2/1997/2(،
    ayant examiné la note du Directeur exécutif sur la construction de locaux supplémentaires à usage de bureaux au complexe des Nations Unies à Nairobi, UN وقد نظر في مذكرة المدير التنفيذي عن تشييد حيز مكاتب إضافي في مجمع الأمم المتحدة بنيروبي()،
    ayant examiné la note du Haut Commissaire sur l'adoption du russe en tant que langue officielle du Comité exécutif EC/1995/SC.2/80. UN وقد نظرت في مذكرة المفوضة السامية بشأن إدخال اللغة الروسية لغة رسمية للجنة التنفيذية)٢٩(،
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le budget de l'Autorité pour 1997 A/C.5/51/21. UN وقد نظرت في مذكرة اﻷمين العام التي يحيل فيها ميزانية السلطة لعام ٧٩٩١)٣(،
    ayant examiné la note du Secrétaire général A/50/729. établie conformément à la résolution 49/183 de l'Assemblée générale, UN وقد نظرت في مذكرة من اﻷمين العام)١١( أعدها عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٣٨١،
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale et les recommandations y figurant, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم والتوصيات الواردة فيه()،
    ayant examiné la note de son Président sur l'application des procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة(4)،
    ayant examiné la note de son président sur l'application des procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة(4)،
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale et les recommandations y figurant, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير عن تحسين السلامة على الطرق في العالم والتوصيات الواردة فيه()،
    ayant examiné la note de son Président sur l'application des procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن تنفيذ إجراءات تعيين مفتشي الوحدة()،
    ayant examiné la note du Président de l'Assemblée générale sur les procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun d'inspection, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    ayant examiné la note du Président de l'Assemblée générale sur les procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun d'inspection UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة(
    ayant examiné la note du Secrétaire général sur l'examen des structures de gestion de toutes les opérations de maintien de la paix, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()،
    ayant examiné la note du Président de l'Assemblée générale sur les procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun d'inspection, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    ayant examiné la note du Président de l'Assemblée générale sur les procédures de nomination des inspecteurs du Corps commun d'inspection, UN وقد نظرت في مذكرة رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة()،
    ayant examiné la note présentée par le Secrétaire général A/49/464. dans le cadre de l'exécution du Programme d'action pour la troisième Décennie, UN وقد نظرت في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام)٦( في إطار تنفيذ برنامج العمل للعقد الثالث،
    ayant examiné la note du Directeur exécutif sur la stratégie à l'échelle du système dans le domaine de l'environnement UNEP/GC.19/19. UN وقد نظر في مذكرة المديرة التنفيذية بشأن استراتيجية على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان البيئة)٢٠(،
    ayant examiné la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé sur l'Équipe spéciale UN وقد نظر في المذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة العمل(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more