13. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 13- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(2): |
17. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 17- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(4): |
20. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 20- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(7): |
11. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté la conclusion suivante: | UN | 11- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاج التالي، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |
23. À sa 6e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 23- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(9): |
26. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 26- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(11): |
33. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 33- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(14): |
39. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 39- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(18): |
42. À sa 5e séance, le 12 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 42- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها الخامسة المعقودة في 12 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(22): |
48. À sa 6e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a indiqué qu'il n'avait pas achevé l'examen des questions relevant du point 9 b) de l'ordre du jour. | UN | 48- أشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في دورتها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، إلى أنها لم تستكمل النظر في القضايا المدرجة في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال. |
50. À sa 6e séance, le 13 juin, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 50- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بعد أن نظرت في مقترح مقدم من الرئيس في جلستها السادسة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية(25): |
14. À sa 6e séance, le 29 octobre, ayant examiné une proposition du Président, le SBSTA a adopté les conclusions suivantes: | UN | 14- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها السادسة التي عُقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في اقتراح مقدم من الرئيس: |