"ayant trait aux ressources en eau" - Translation from French to Arabic

    • المتصلة بالمياه
        
    EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS CONCERNANT LES QUESTIONS ayant trait aux ressources en eau UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS CONCERNANT LES QUESTIONS ayant trait aux ressources en eau : EXAMEN DES PROBLÈMES UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه: النظر
    Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    4. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    5. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    4. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    5. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    4. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    4. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    4. Examen des progrès accomplis concernant les questions ayant trait aux ressources en eau : UN ٤ - استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه:
    QUESTIONS ayant trait aux ressources en eau 56 - 75 37 A. Examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des UN استعراض التقدم المحرز والقيود والحدود المواجهة في التنفيذ فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالمياه )بما في ذلك مساهمات الوكالات المتخصصة واللجان الاقليمية(
    En ce qui concerne la recherche de solutions mutuellement acceptables dans le domaine de la gestion des ressources en eau, par exemple, le Centre a œuvré, avec le PNUD au niveau national et avec la Commission économique pour l'Europe au niveau régional, à la mise en place d'une instance permettant aux pays de s'entretenir sur les questions ayant trait aux ressources en eau. UN وفيما يتعلق بتيسير حلول مقبولة من جميع الأطراف لإدارة المياه مثلاً، تعاون المركز مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري ومع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على الصعيد الإقليمي لإنشاء منتدى مشترك لإجراء مشاورات بين البلدان بشأن المسائل المتصلة بالمياه.
    EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS CONCERNANT LES QUESTIONS ayant trait aux ressources en eau : a) EXAMEN DES PROGRÈS ACCOMPLIS ET DES DIFFICULTÉS RENCONTRÉES DANS LA MISE EN OEUVRE DES DÉCISIONS CONCERNANT LES RESSOURCES EN EAU, AINSI QUE LES LIMITES DE LEUR UN استعراض التقدم المحرز في القضايا المتصلة بالمياه: )أ( استعراض التقدم المحرز والقيود والحدود المواجهة في التنفيذ فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بالمياه )بما في ذلك مساهمات الوكالات المتخصصة واللجان الاقليمية(؛ )ب( النظر في وضع صكوك جديدة للعمل العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more