Le capitaine dit d'attendre, Ayez confiance. Il dit que c'est dans nos intérêts. | Open Subtitles | قال القبطان أن ننتظر، ثق به ويقول أن كل هذا لصالحنا |
Faites ce que je dis, quand je le dis. Ayez confiance. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Ayez confiance, je suis réglo. J'y ai laissé beaucoup d'argent. | Open Subtitles | انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها |
Ayez confiance en Allah, car dans le ciel vous verrez un garçon des plus humbles, chevauchant un nuage. | Open Subtitles | ثق فى الله لأننا سنرى شاب قادم من السماء شاب فقير يأتى من بين السحاب |
Ayez confiance dans les rêves, car en eux est cachée la porte de l'éternité. | Open Subtitles | ثقوا بالأحلام، فإن في أطوائها بوابة الخلود |
Ayez confiance, je fais ça depuis neuf ans. | Open Subtitles | أَعرف أنه يبدو جنونيا ثق بي أنا أَفعله لتسع سنوات |
Nous sommes l'incarnation de Big Brother, mais Ayez confiance, seul l'argent nous intéresse. | Open Subtitles | "ولكن ثق بنا لأن دوافعنا مالية بحتة." سواء كنت تصدق |
Ayez confiance en moi et en mes forces de police. Nous contrôlons la situation. | Open Subtitles | ثق بي وبشرطيّيني، الوضع تحت السيطرة. |
Ayez confiance en vous. | Open Subtitles | ثق بنفسك عندما حُبِستَ في غرفتك |
Ayez confiance. | Open Subtitles | -و ستصل لن ينجح هذا إذا لم تمشط المنطقة بأكملها ثق بي |
Ayez confiance en vous. Faites confiance aux autres, et vous réussirez. | Open Subtitles | ثق بنفسك , ثق بالاخرين وسوف ترى النجاح |
"N'Ayez confiance QU'EN VOUS-MÊME ET PERSONNE NE VOUS TRAHIRA." | Open Subtitles | ثق بنفسك فقط" "و غيرك لن يخونك توماس فيولر مدونة / محمد المرواني @T 9 A N E F ™ |
Ayez confiance, appuyez-vous sur moi. | Open Subtitles | ثق بـي، اعتمـد عليّ |
Ayez confiance, elle l'acceptera avec du temps. | Open Subtitles | ثق إنها مع الوقت ستتقبل الآمر |
Ayez confiance en moi, mariez-vous, vous avez le meilleur soin aller médical. | Open Subtitles | ثق بي، (مات)، لديك أفضل رعاية طبية مستمرة. |
Ayez confiance en votre maître et ne quittez pas le sentier. | Open Subtitles | ثق بعلمتك ولا تضل سبيلك. |
Ayez confiance, je fais ça depuis onze ans. | Open Subtitles | ثق بي أنا أَعمل هذا لـ 11 سنة |
Tout se passera bien. Ayez confiance. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على مايرام ثق بي |
C'est bizarre, mais Ayez confiance. | Open Subtitles | حسناً, قد تبدوا غريبة بعض الشيء لكن ثقوا بي |
Ayez confiance. Je suis venu changer le cours de l'histoire. | Open Subtitles | ثقوا بي أنا هنا كي أغير التاريخ |
Vous ne voulez pas Gracie là. Ayez confiance en moi sur cela. | Open Subtitles | أنتم لا تريديون أن تبقى (غرايسي) هناك, ثقوا بي |