"ayez confiance" - Translation from French to Arabic

    • ثق
        
    • ثقوا
        
    Le capitaine dit d'attendre, Ayez confiance. Il dit que c'est dans nos intérêts. Open Subtitles قال القبطان أن ننتظر، ثق به ويقول أن كل هذا لصالحنا
    Faites ce que je dis, quand je le dis. Ayez confiance. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    Ayez confiance, je suis réglo. J'y ai laissé beaucoup d'argent. Open Subtitles انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها
    Ayez confiance en Allah, car dans le ciel vous verrez un garçon des plus humbles, chevauchant un nuage. Open Subtitles ثق فى الله لأننا سنرى شاب قادم من السماء شاب فقير يأتى من بين السحاب
    Ayez confiance dans les rêves, car en eux est cachée la porte de l'éternité. Open Subtitles ثقوا بالأحلام، فإن في أطوائها بوابة الخلود
    Ayez confiance, je fais ça depuis neuf ans. Open Subtitles أَعرف أنه يبدو جنونيا ثق بي أنا أَفعله لتسع سنوات
    Nous sommes l'incarnation de Big Brother, mais Ayez confiance, seul l'argent nous intéresse. Open Subtitles "ولكن ثق بنا لأن دوافعنا مالية بحتة." سواء كنت تصدق
    Ayez confiance en moi et en mes forces de police. Nous contrôlons la situation. Open Subtitles ثق بي وبشرطيّيني، الوضع تحت السيطرة.
    Ayez confiance en vous. Open Subtitles ثق بنفسك عندما حُبِستَ في غرفتك
    Ayez confiance. Open Subtitles -و ستصل لن ينجح هذا إذا لم تمشط المنطقة بأكملها ثق بي
    Ayez confiance en vous. Faites confiance aux autres, et vous réussirez. Open Subtitles ثق بنفسك , ثق بالاخرين وسوف ترى النجاح
    "N'Ayez confiance QU'EN VOUS-MÊME ET PERSONNE NE VOUS TRAHIRA." Open Subtitles ثق بنفسك فقط" "و غيرك لن يخونك توماس فيولر مدونة / محمد المرواني @T 9 A N E F ™
    Ayez confiance, appuyez-vous sur moi. Open Subtitles ثق بـي، اعتمـد عليّ
    Ayez confiance, elle l'acceptera avec du temps. Open Subtitles ثق إنها مع الوقت ستتقبل الآمر
    Ayez confiance en moi, mariez-vous, vous avez le meilleur soin aller médical. Open Subtitles ثق بي، (مات)، لديك أفضل رعاية طبية مستمرة.
    Ayez confiance en votre maître et ne quittez pas le sentier. Open Subtitles ثق بعلمتك ولا تضل سبيلك.
    Ayez confiance, je fais ça depuis onze ans. Open Subtitles ثق بي أنا أَعمل هذا لـ 11 سنة
    Tout se passera bien. Ayez confiance. Open Subtitles كل شيئ سيكون على مايرام ثق بي
    C'est bizarre, mais Ayez confiance. Open Subtitles حسناً, قد تبدوا غريبة بعض الشيء لكن ثقوا بي
    Ayez confiance. Je suis venu changer le cours de l'histoire. Open Subtitles ثقوا بي أنا هنا كي أغير التاريخ
    Vous ne voulez pas Gracie là. Ayez confiance en moi sur cela. Open Subtitles أنتم لا تريديون أن تبقى (غرايسي) هناك, ثقوا بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more