"ayman" - Translation from French to Arabic

    • أيمن
        
    • وأيمن
        
    Par ailleurs, les forces d'occupation se sont emparées de la maison d'un dénommé Ayman Ihsan Adeile et ont installé un camp sur une colline située à l'est de Beita. UN وسيطرت قوات الاحتلال أيضا على منزل أيمن إحسان عديلي وأقامت معسكرا على تلةٍ شرقي قرية بيتا.
    Le père des enfants, Ayman Ghayaza, qui était assis près du conducteur, reste dans un état grave. UN ويظل أحد الركاب، وهو رب أسرة يدعى أيمن غياضة، كان يجلس بجانب السائق، في حالة خطيرة.
    Agent Ayman Khalid Khalid (fils de Hafizah), 1985, Hamah UN الشرطي أيمن خالد خالد والدته حفيظة مواليد 1985 حماة
    Sulayman, 25 ans; Ayman, 21 ans; Mustafa, 19 ans; Nabil, 16 ans UN سليمان 25 سنة أيمن 21 سنة مصطفى 19 سنة نبيل 16 سنة
    Agent (stagiaire, niveau 1) Ayman Hasan al-Shaykh Muhammad (fils de Wafiqah), 1987, al-Ladhiqiyah UN إصابته بطلق ناري أسفل الفك الأيسر شرطي متمرن درجة أولى أيمن حسن الشيخ محمد والدته وفيقة مواليد 1987 اللاذقية
    M. Agiza occupe la deuxième place au sein de la direction du Jihad islamique, juste derrière M. Ayman alZawahry. UN فالسيد عجيزة يأتي في المرتبة الثانية بعد أيمن الظواهري داخل قيادة الجهاد الإسلامي.
    Ayman Elgamal, Mission permanente de l'Égypte auprès de l'Organisation des UN أيمن الجمال، البعثة الدائمة لمصر لدى الأمم المتحدة
    Concernant Mohamed Rame Osman, Taraq Shukri, Abdel Naser Arab, Mohamed Joum'a Msetto, Hilal Msetto, Mohamed Yazan Al Kojak et Mohamed Ayman Al Kojak UN بشأن: محمد رامي عثمان، وطارق شكري، وعبد الناصر عرب، ومحمد جمعة مسيتو، وهلال مسيتو، ومحمد يازان الكوجك، ومحمد أيمن الكوجك.
    Ayman al-Sabbah aurait été frappé pendant sept heures sur la plante des pieds. UN ويُدّعى أن أيمن الصباح، ضُرب لمدة سبع ساعات على باطن قدميه.
    En ce qui concerne Ayman Ardenli, la source n'est en mesure ni de confirmer ni de démentir la nouvelle de sa libération. UN وفيما يخص أيمن أردنلي، لم يكن بإمكان المصدر تأكيد أو نفي حقيقة الإفراج عنه.
    Un autre cas concerne la mort d'Ayman Nassar qui, intoxiqué par une bombe fumigène lancée par des militaires pour le contraindre à sortir de sa cachette, n'aurait pas été soigné après son arrestation. UN وتشير احدى الحالات إلى وفاة أيمن نصار، التي يُدﱠعى أنها وقعت نتيجة ﻵثار قنبلة دخان استخدمها أفراد عسكريون ﻹجباره على الخروج من مخبأ، وأنه لم يتلق بشأن هذه اﻵثار علاجاً كافياً أثناء حبسه.
    217. Ayman Kafishah aurait été incarcéré à la prison de Shikmah le 5 avril 1997. UN ٧١٢- وأفادت التقارير أن أيمن قفيشة قد اعتُقل في سجن شكمة في ٥ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    :: Deux Palestiniens, Ayman Ziad Abu Jibba et Abdullah Jibril Abu Aser, tous deux âgés de 23 ans, ont été tués et trois autres personnes blessées lorsqu'une bombe israélienne non explosée a éclaté dans le quartier d'Al-Choujaiya, dans l'est de la ville de Gaza. UN :: قتل اثنان من الفلسطينيين، هما أيمن زياد أبو جبة، 23 سنة، وعبد الله جبريل أبو عصر، 23 سنة، وأُصيب ثلاثة بجروح عندما انفجرت قنبلة إسرائيلية في حي الشجاعية شرق مدينة غزة.
    10. Ayman Adel Taqwa, de sexe masculin, d'origine palestinienne. UN ١٠ - أيمن عادل تقوى، ذكر من أصل فلسطيني
    2. Ayman Abd el-Mounem el-Sayed Ahmed, troisième conseiller; UN 2 - مستشار ثالث أيمن عبد المنعم السيد أحمد؛
    23. MM. Ayman Tarabay et Moustapha Talal Mesto travaillaient en tant que vendeurs dans le domaine de la téléphonie mobile. UN 23- وكان السيد أيمن طرابيا والسيد مصطفى طلال مستو يعملان كبائعين للهواتف النقّالة.
    M. Ayman Tarabay a présenté sa dernière demande de remise en liberté en février 2007. UN وقد قدم السيد أيمن طرابيا أخر طلب للإفراج في شباط/فبراير 2007.
    On trouve sous ses ordres un organe connu sous le nom de Shoura, composé de représentants d'autres groupes terroristes, comme Ayman Zawahiri, chef du Jihad islamique égyptien, et des principaux lieutenants de ben Laden, comme Abou Hafs al Masri. UN ويليه في المقام هيئة تسمى مجلس الشورى، يضم ممثلين عن جماعات إرهابية أخرى مثل زعيم منظمة الجهاد الإسلامي المصرية أيمن الظواهري ومساعدين مشهورين لبن لادن منهم أبو حفص المصري.
    M. Ayman Hamdy, assistant du Président, groupe HKS UN السيد أيمن حمدي، مساعد رئيس، مجموعة ه.
    Il est établi que le dirigeant terroriste Ayman Mohammad Rabie Al-Zawahiri et certains de ses collaborateurs de l'organisation du jihad ont adhéré à Al-Qaida et aident le terroriste Oussama ben Laden. UN :: من الثابت انضمام القيادي الإرهابي أيمن محمد ربيع الظواهري وبعض أعوانه من تنظيم الجهاد إلى تنظيم القاعدة ومساعدته للإرهابي أسامة بن لادن.
    Mohamed Mohamed Morsi Eissa El-Ayyat, Ahmed Abdel Atty, Essam Al-Haddad, Khaled El-Kazaz, Abdelmageed Meshali, Asaad El-Sheikha et Ayman Ali UN محمد محمد مرسي عيسى العياط، وأحمد عبد العاطي، وعصام الحداد، وخالد القزاز، وعبد المجيد مشالي، وأسعد الشيخة، وأيمن علي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more