Récapitulons : entre les mains des humains, la lame d'Azrael veut tuer ? | Open Subtitles | لذلك اسمحوا لي أن الحصول على هذا التوالي: في يد الإنسان، شفرة عزرائيل ل يريد أن يقتل؟ |
Pourquoi tu voudrais relâcher la lame d'Azrael dans le monde ? | Open Subtitles | لماذا تقوم بتحرير شفرة عزرائيل إلى العالم؟ |
D'après les activités de la nuit dernière, un suspect se faisant appelé Azrael a pris d'assaut le manoir Wayne, ce qui a donné lieu à une altercation au cours de laquelle le dit suspect s'est fait atomisé par une | Open Subtitles | وفيما يتعلق بأنشطة ليلية الليلة الماضية، المشتبه به أطلق على نفسه اسم عزرائيل قاد هجوم من رجل واحد على واين مانور، |
Je parierai que Strange la garde dans le laboratoire secret où il a créé Azrael. | Open Subtitles | أنا سوف الرهان غريب ديه لها في مختبر سري حيث انه خلق عزرائيل. |
Azrael, fous le camp ! | Open Subtitles | (إزراييل), أخرج من هنا! |
Mais la lame d'Azrael, non. | Open Subtitles | ولكن شفرة عزرائيل ليست. |
Surtout que... mes bouquins ne mentionnent rien sur l'Anxiété de la Lame d'Azrael. | Open Subtitles | وكذلك، لا توجد بيانات في DSM-5 للقلق بليد عزرائيل ل. |
- Je suis Azrael, vertueux fléau des pécheurs, et je suis venu vous tuer, James Gordon. | Open Subtitles | إنني (عزرائيل)، آفة الصالحين من الذنب ولقد أتيت كي أقتلك يا (جيم غوردن). |
Juste ce que vous avez vu. Il se fait appeler Azrael. | Open Subtitles | ما رأيته للتو فحسب، يطلق على نفسه اسم (عزرائيل) |
Pouvez-vous confirmer que l'homme connu en tant que Azrael était en fait Galavan, le maire disgracié ? | Open Subtitles | هل لك أن تتأكد أن الرجل المعروفة باسم عزرائيل كان في الواقع العار عمدة Galavan؟ |
Son pouvoir s'est probablement reveillé quand la Lame d'Azrael a fini ici aussi. | Open Subtitles | طاقتها رُبما استيقظت عندما انتهى الحال بنصل (عزرائيل) هُنا على الأرض أيضاً |
Eh bien, la Lame d'Azrael inspire la mort. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، نصل (عزرائيل) يُوحي ويُلهم بالموت |
Uriel, c'est la lame d'Azrael. | Open Subtitles | أوريل، وهذا شفرة عزرائيل ل. |
Je ne comprends pas, la lame d'Azrael, elle aurait dû te détruire, pas t'envoyer en enfer. | Open Subtitles | (لا أفهم ذلك ، نصل (عزرائيل كان ينبغي أن يُدمرك لا أن يُرسلك إلى الجحيم |
Et un de ces miracles a été de ramener Azrael à la vie. | Open Subtitles | وإحدى معجزاته كانت إعادة (عزرائيل) للحياة |
Theo est convaincu d'être Azrael ? Ou il fait semblant ? | Open Subtitles | هل أقنعكم (ثيو) أنّه (عزرائيل) ليلة الأمس أم كان يمثّل؟ |
L'épée d'Azrael. Elle l'a accompagné jusqu'à la fin. | Open Subtitles | قيل أن هذا سيبقى سيف (عزرائيل) حتى النهاية |
On peut estimer qu'Azrael a décidé de faire cavalier seul. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا القول بأنّ (عزرائيل) قد ضل طريقه |
Azrael est l'identité qu'il s'est créée. Un tueur fou. | Open Subtitles | (عزرائيل) هو الحدث الجديد قاتل، رجل مجنون |
Es-tu attentif, Azrael ? | Open Subtitles | أتنتبه (إزراييل)؟ |
- Azrael. Que se passe-t-il ici ? | Open Subtitles | إنه (إزراييل), ماذا يحدث هنا؟ |