"bâtiment de production" - Translation from French to Arabic

    • قاعة الإنتاج
        
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدَّم أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدَّم أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a encore été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN كما لم يُضطـُّلع بأي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء.
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a encore été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a encore été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدَّم بعد أيُّ معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Aucun renseignement descriptif détaillé n'a encore été fourni pour le bâtiment de production B. UN ولم تقدم بعد أي معلومات تفصيلية عن تصميم قاعة الإنتاج باء.
    Il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN ولم يكن قد اضطـلع بأية أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء.
    Au 28 août 2010, il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN وحتى 28 آب/أغسطس 2010، لم تكن هناك أي أعمال تركيب في قاعة الإنتاج باء.
    Au 5 novembre 2010, il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN وكما بتاريخ 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، لم تكن قاعة الإنتاج باء تشهد أي أعمال تركيب.
    Au 28 août 2011, des travaux d'installation se poursuivaient dans les cinq unités restantes, mais aucune centrifugeuse n'avait été installée, et il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN وحتى 28 آب/أغسطس 2011، كانت أعمال التركيب لا تزال جارية في الوحدات الخمس الباقية، ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية، كما أن قاعة الإنتاج باء لم تشهد أية أعمال تركيب.
    Au 2 novembre 2011, des travaux d'installation se poursuivaient dans les cinq unités restantes, mais aucune centrifugeuse n'avait été installée, et il n'y avait pas eu de travaux d'installation dans le bâtiment de production B. UN وحتى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، كانت أعمال التركيب لا تزال جارية في الوحدات الخمس الباقية، ولكن لم يتم تركيب أي طاردات مركزية، كما أن قاعة الإنتاج باء لم تشهد أية أعمال تركيب.
    3. Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités sont prévues pour le bâtiment de production A, avec chacune 18 cascades. UN 3 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر أن يتم، في قاعة الإنتاج ألف، إنشاء ثماني وحدات تضم كلٌّ منها 18 سلسة تعاقبية.
    4. Le 5 novembre 2010, 54 cascades avaient été installées dans trois des huit unités du bâtiment de production A, et 29 d'entre elles étaient alimentées en UF6, . UN 4 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، كان قد انتهى تركيب 54 سلسلة تعاقبية في ثلاث من الوحدات الثماني في قاعة الإنتاج ألف، وبدأ تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم في 29 منها()().
    7. Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités sont prévues pour le bâtiment de production A, avec chacune 18 cascades. UN 7 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية.
    Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités sont prévues pour le bâtiment de production A, avec chacune 18 cascades. UN 9 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية.
    Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités sont prévues pour le bâtiment de production A, chacune avec 18 cascades. UN 8 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدَّمتها إيران، من المقرر أن يتم إنشاء ثماني وحدات في قاعة الإنتاج ألف، تضم كل وحدة منها 18 سلسلة تعاقبية.
    Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités sont prévues pour le bâtiment de production A, avec chacune 18 cascades. UN 7 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف وقاعة الإنتاج باء. ووفقا للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر أن يتم، في قاعة الإنتاج ألف، إنشاء ثماني وحدات تضم كل منها 18 سلسلة تعاقبية.
    Le 20 février 2011, 53 cascades ont été installées dans trois des huit unités du bâtiment de production A, et 31 d'entre elles ont été alimentées en UF6. UN 8 - في 20 شباط/فبراير 2011، كانت 53 سلسلة تعاقبية مركبة في ثلاث من الوحدات الثماني في قاعة الإنتاج ألف، وبدأ تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم في 31 منها().
    3. Installation d'enrichissement de combustible (IEC) : Il y a deux bâtiments de cascades à l'IEC, à savoir le bâtiment de production A et le bâtiment de production B. D'après les renseignements descriptifs soumis par l'Iran, huit unités (A21 à A28) sont prévues pour le bâtiment de production A, avec chacune 18 cascades. UN 3 - محطة إثراء الوقود: هناك قاعتان للسلاسل التعاقبية في محطة إثراء الوقود وهما: قاعة الإنتاج ألف، وقاعة الإنتاج باء. ووفقاً للمعلومات التصميمية التي قدمتها إيران، من المقرر إنشاء ثماني وحدات (الوحدات من A21 إلى A28) بقاعة الإنتاج ألف، بحيث تتكوّن كل وحدة من 18 سلسة تعاقبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more