"bâtiment du secrétariat" - Translation from French to Arabic

    • مبنى الأمانة العامة
        
    • مبنى اﻷمانة
        
    • لمبنى الأمانة العامة
        
    • بمبنى الأمانة العامة
        
    • مبنى المؤتمرات
        
    • مبنى قاعة
        
    • ومبنى الأمانة العامة
        
    • مبنيي الأمانة العامة
        
    • مبنيي اﻷمانة
        
    En 1991, le personnel du Siège a manifesté pendant des heures devant le bâtiment du Secrétariat à New York. UN وشهد العام 1991 مظاهرة لموظفي المقر الرئيسي عدة ساعات أمام مبنى الأمانة العامة في نيويورك.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le Service est situé au 5e étage du bâtiment du Secrétariat. UN وتقع العيادة في الطابق الخامس من مبنى الأمانة العامة.
    Le bâtiment du Secrétariat est vide et la démolition des cloisons, des plafonds et des systèmes obsolètes est pratiquement achevée. UN وكان مبنى الأمانة العامة خاليا وأنجزت إلى حد كبير عملية هدم الجدران الداخلية، والسقوف والنظم القديمة.
    De nouveaux équipements et parois sont en train d'être mis en place dans le bâtiment du Secrétariat et les systèmes d'ascenseurs sont en cours de rénovation. UN ويجري الآن تركيب معدات وجدران جديدة في مبنى الأمانة العامة وتجديد نظم المصاعد.
    Une cérémonie d'inauguration sera également organisée pendant le déjeuner officiel pour célébrer la réouverture du bâtiment du Secrétariat. UN وستقام أيضا أثناء مأدبة الغداء الرسمية مراسم قص الشريط تدشينا لإعادة افتتاح مبنى الأمانة العامة.
    bâtiment du Secrétariat de l'ONU, 4e étage UN مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، الطابق الرابع
    bâtiment du Secrétariat et salle de l'Assemblée générale, bâtiment de la Bibliothèque et villas, à Genève UN مبنى الأمانة العامة وقاعة الجمعية العامة، ومبنى المكتبة والدارات في جنيف
    bâtiment du Secrétariat et annexe sud UN مبنى الأمانة العامة ومبنى الملحق الجنوبي
    Le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est situé au 3e étage du bâtiment du Secrétariat. UN يقع مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في الطابق الثالث من مبنى اﻷمانة العامة.
    La façade est du bâtiment du Secrétariat a été équipée de treuils de chantier qui sont maintenant en service. UN 33 - وركبت على الواجهة الشرقية لمبنى الأمانة العامة عربات رفع لأغراض التشييد، وجرى تشغليها.
    Le BSCI a examiné, dans ce registre, les questions concernant le bâtiment du Secrétariat et la façade de verre. UN واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية هذا السجل في ما يتعلق بمبنى الأمانة العامة والحائط الساتر.
    La Division des médias est installée au 2e et 8e étages du bâtiment du Secrétariat et aux 1er et 2e sous-sols du bâtiment des conférences. UN تقع مكاتب شعبة وسائط اﻹعلام في الطابقين الثاني والثامن من مبنى اﻷمانة العامة وفي الطابق السفلي اﻷول من مبنى المؤتمرات.
    ii) Poursuite d'un programme pluriannuel, entamé au cours de l'exercice biennal 1992-1993, de remplacement de l'éclairage par un nouvel appareillage à faible consommation d'énergie dans le bâtiment du Secrétariat. UN ' ٢ ' مواصلة برنامج متعدد السنوات بدأ في فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ للاستعاضة عن تركيبات اﻹضاءة في مبنى قاعة الاجتماعات الكبرى بتركيبات فعالة من حيث الطاقـة.
    Durant l'année écoulée, des progrès notables ont été faits, notamment la réinstallation temporaire de milliers de fonctionnaires dans d'autres locaux du complexe du Siège ou des locaux extérieurs, l'achèvement et l'inauguration du bâtiment de la pelouse nord et le démarrage des travaux, après fermeture, dans le bâtiment des conférences et le bâtiment du Secrétariat. UN وقد تحقق خلال العام الماضي تقدم كبير شمل نقل عدة آلاف من موظفي الأمم المتحدة إلى أماكن مؤقتة خارج الموقع وداخله، والانتهاء من مبنى المرج الشمالي وافتتاحه، وإقفال مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة.
    Des structures appropriées ont également été érigées sur le bâtiment du Secrétariat et le bâtiment des conférences pour pouvoir entreprendre les travaux de désamiantage et les autres travaux de démolition. UN وجرى أيضا إقامة الروافع في مبنيي الأمانة العامة والمؤتمرات مما يمكن من بدء عمليات إزالة الأسبستوس وأعمال الهدم الأخرى.
    Au cours de l'exercice biennal 1994-1995, on remplacera les canalisations d'eau aux deux endroits du Palais où cela n'a pas encore été fait (sous-sol du bâtiment du Secrétariat et sous-sol du bâtiment de l'Assemblée); UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ستجري الاستعاضة عن مواسير المياه في آخر منطقتين في قصر اﻷمم أي أسفل مبنيي اﻷمانة والجمعية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more