"bâtonnets" - Translation from French to Arabic

    • أصابع
        
    • أعواد
        
    • العصي
        
    • فيشليغس
        
    • عيدان
        
    • عصيّ
        
    • يَلتصقُ
        
    • عصى
        
    • العصيّ
        
    Et Leonard ne me laisse jamais manger des bâtonnets de pain doré dans sa voiture. Open Subtitles كما أن لينارد لا يسمح لي بتناول أصابع الخبز المحمص في السيارة.
    Hier, elle avait emprunté des bâtonnets de poisson, allée 6. Open Subtitles بالأمس إستعارت بعض أصابع السمك من الممر السادس
    À sept ans, j'ai construit une cabane avec des bâtonnets de glace. Open Subtitles عندما كنت في السابعة بنيت بيت خشبي من أعواد الحلوى
    J'ai demandé des bâtonnets de mozzarella il y a 20 minutes. Open Subtitles - حسنا، سألت عن موزاريلا العصي حوالي 20 دقيقة.
    bâtonnets, éliminé ! Open Subtitles (فيشليغس) خارجاً!
    Ces gars viennent de me dire que leurs bâtonnets de fromage ont été servis mais qu'ils en manquaient trois. Open Subtitles قال اولئك الرجال أن عيدان الجبن الخاصة بهم سلمت إليهم ناقصة ثلاث قطع
    Il est trop tôt. Fais pipi sur plein de bâtonnets. Open Subtitles جداً مبكرة أنت ، نعم أخرى عصيّ على تبولي
    C'était un accident, j'ai pas choisi les poutres en bâtonnets à glace et en colle super inflammable ? Open Subtitles لقدكانتحادثة،لمأكنأقصد.. لم تكن تقصد أن تبني عارضات ساندة من عصى المصاص واسمنت مطاط قابل للإشتعال بسرعة؟
    bâtonnets de poisson, brocoli, et tarte. Open Subtitles لقد وردني الخبر من الداخل أصابع السمك، البروكلي، وفطيرة
    Dommage, si triste. Maintenant me renvoyer les bâtonnets de poisson. Open Subtitles هذا سيء و حزين أرسليني للأعلى ، يا صاحبة أصابع السمك
    Oui. Ces bâtonnets de poulet ont fait bobo au ventre de papa. Open Subtitles أجل, أصابع الدجاج تلك شكّلت لبابا مشكلة في المعدة
    Tous les beaux aliments cuits et transformés, mmm, les bâtonnets de poisson. Open Subtitles طعام جميل و مطبوخ غذاء معالج، أصابع السمك
    Un jour, au studio, Snoop Dog a fait du feu avec deux bâtonnets de carotte. Fastoche ! Open Subtitles نفذت منا أعواد الثقاب مرة في الإستوديو، لذا اضطررنا لإشعال النيران بهذه الطريقة، تخيل كم هي صعبة
    Nos bâtonnets de mozzarella sont juste des fils de fromage frit ! Open Subtitles أعواد الموزاريلا خاصتنا ! مجرد جبن عادي مقلي
    J'ai uriné sur je ne sais combien de bâtonnets. Rien. Open Subtitles لقد تبولت على أعواد أختبار الحمل ولاشيئ
    J'ai mangé dix bâtonnets de mozzarella hier soir. Open Subtitles أنا أكل، مثل، عشرة جبن موزاريلا العصي الليلة الماضية.
    {\pos(192,240)}J'ai plein de bâtonnets à donner aux gens. Open Subtitles حسناً، احضرت كل هذه العصي المضيئة أريد من الجميع تبادلها
    bâtonnets, en place ! Open Subtitles تحرّك يا (فيشليغس)!
    Les chinois n'utilisent pas seulement des bâtonnets d'encens pour marquer le temps. Open Subtitles الصينيون لا يستخدمون عيدان البخور لحسب الوقت التنازلي فقط
    Excepté le gratte-ciel en bâtonnets d'esquimaux. Open Subtitles ما عدا المبنى المصنوع من عصيّ الآيسكريم
    Justement. J'ai passé la journée à faire pipi sur des bâtonnets au lieu d'enseigner. Open Subtitles الموضوع هو وهذا العصيّ على أتبول وأنا يومي قضيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more