"bénéfiques de la technologie spatiale" - Translation from French to Arabic

    • العرضية لتكنولوجيا الفضاء
        
    • العَرَضية لتكنولوجيا الفضاء
        
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle UN الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    D. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : UN دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء : استعراض الحالة الراهنة
    Le Comité a constaté avec satisfaction que, conformément à la recommandation faite à sa trente-sixième session, en 19932, le Programme des applications des techniques spatiales prévoyait d'organiser, en 1995, le Séminaire international ONU/États-Unis sur les retombées bénéfiques de la technologie spatiale : défis et possibilités. UN وأعربت اللجنة عن ارتياحها ﻷن البرنامج يعتزم، عملا بتلك التوصية، أن يعقد في عام ٥٩٩١ حلقة عمل دولية مشتركة بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة بشأن الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: التحديات والفرص.
    Dans le contexte de la coopération accrue que la communauté internationale continue de renforcer, les retombées bénéfiques de la technologie spatiale deviennent rapidement des facteurs importants pour promouvoir l'amélioration de la qualité de la société humaine. UN وفي سياق التعاون المتزايد الذي يواصل المجتمع الدولي تعزيزه أخذت الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء تتحول على وجه السرعة إلى عناصر هامة لتحسين نوعية المجتمع اﻹنساني.
    D. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle UN دال - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    141. Conformément au paragraphe 39 de la résolution 49/34 de l'Assemblée générale, le Comité a repris l'examen de la question des retombées bénéfiques de la technologie spatiale. UN ١٤١ - عملا بالفقرة ٣٩ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٣٤، واصلت اللجنة النظر في الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء.
    143. Le Comité a noté que les retombées bénéfiques de la technologie spatiale prenaient rapidement une importance croissante ainsi que l'utilité de la coopération internationale pour ce qui était de leur utilisation et pour veiller à ce que tous les pays, notamment les pays en développement, en bénéficient. UN كما نوهت بأهمية التعاون الدولي في مجال تنمية الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء وفي إتاحة فرصة لجميع البلدان، ولا سيما البلدان النامية، للحصول على تلك الفوائد.
    8. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle. UN ٨ - الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.
    Conformément au paragraphe 33 de la résolution 52/56 de l’Assemblée générale, le Comité a poursuivi l’examen de la question des retombées bénéfiques de la technologie spatiale. UN ٠٦١ - عملا بالفقرة ٣٣ من قرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، واصلت اللجنة النظر في مسألة الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء.
    6. Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle. UN 6- الفوائد العَرَضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more