Le projet de résolution renvoyé à la deuxième session figure à la section B de l'Annexe I. | UN | أما مشروع القرار المشار إليه في الدورة الثانية فيرد في الفرع باء من المرفق الأول. |
La recommandation figure dans la partie B de l'Annexe I au présent rapport. | UN | وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير. |
La recommandation figure dans la partie B de l'Annexe I au présent rapport. | UN | وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات. |
La recommandation figure dans la partie B de l'Annexe I au présent rapport. | UN | وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 54 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف اﻟ 54 التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات. |
Le projet de décision figure dans la section B de l'Annexe I à la présente note. | UN | ويرد مشروع المقرر في الفرع باء من المرفق الأول بهذه المذكرة. |
Les noms des nouveaux experts figurent à la section B de l'Annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على اسمي الخبيرين في الفرع باء من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 53 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في مثل تلك البلاغات، وعددها 53 دولة. |
Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la quinzième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste B de l'Annexe I à l'Acte constitutif. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الخامسة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة باء من المرفق الأول للدستور. |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-cinquième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision reproduit dans la section B de l'Annexe I au présent rapport, tel que modifié. | UN | 29 - واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر المقترح بصيغته المعدلة والواردة في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف ليواصل النظر فيه. |
Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du Règlement intérieur, le Président de la dixième session doit être élu parmi les représentants des États inscrits sur la liste B de l'Annexe I à l'Acte constitutif. | UN | وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة العاشرة من بين الدول الواردة في القائمة باء من المرفق الأول في الدستور. |
On trouvera à la partie B de l'Annexe I la liste des 53 États parties qui ont reconnu la compétence du Comité pour examiner ces communications. | UN | ويتضمن الفرع باء من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة بالنظر في مثل تلك البلاغات، وعددها 53 دولة. |
L'article III.B de l'Annexe I du Mémorandum d'accord entre le Fonds international de développement agricole (FIDA) et la Conférence des Parties établit que le Directeur général du Mécanisme mondial devra, au nom du Président du FIDA, présenter un rapport à la Conférence des Parties. | UN | تنص المادة الثالثة - باء من المرفق الأول من مذكرة التفاهم بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومؤتمر الأطراف على أن يقدم المدير الإداري نيابة عن رئيس الصندوق تقارير إلى مؤتمر الأطراف. |
De transmettre à la vingtsixième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la Section B de l'Annexe I du présent rapport, aux fins d'approbation des demandes de révision des données de référence concernant la consommation d'hydrochlorofluorocarbones présentées par la Libye et le Mozambique. | UN | تقدم مشروع التعديل الوارد في القسم باء من المرفق الأول بهذا التقرير الذي سيوافق على طلبي ليبيا وموزامبيق لتعديل بياناتهما المتعلقة باستهلاكهما الأساسي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، للنظر فيه من جانب الاجتماع السادس والعشرين للأطراف. |
États figurant sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif: M. Miguel Alonso Berrio (Espagne) | UN | الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول من الدستور: السيد ميغيل ألونسو بيريو (اسبانيا) |
c) De transmettre à la vingt-troisième Réunion des Parties, pour examen, le projet de décision figurant à la section B de l'Annexe I au présent rapport; | UN | (ج) تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع باء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لينظر فيه؛ |
4. Le PRÉSIDENT PROVISOIRE dit que, conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la dixième session doit être élu parmi les États figurant sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif. | UN | 4- الرئيس المؤقت: قال انه، وفقا للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة العاشرة من بين الدول الأعضاء الواردة في القائمة باء من المرفق الأول للدستور. |