"b de la présente" - Translation from French to Arabic

    • باء من هذا
        
    • باء لهذا
        
    • باء من هذه
        
    Les critères à cet égard sont énoncés à l'appendice B de la présente annexe. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء من هذا التقرير.
    Cette deuxième catégorie de limites sera traitée séparément sous le point b) de la présente section. UN وسيتم تناول هذه الفئة الثانية من القيود في الفرع باء من هذا الفرع.
    Pour plus de détails, voir section B de la présente annexe UN للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء باء من هذا المرفق.
    On trouvera des renseignements complémentaires sur cette rubrique dans la section B de la présente annexe. UN احتسب الوقود على أساس ٠,٣٥ دولار لكل لتــر، وترد معلومات إضافية في الفرع باء من هذا المرفق.
    Les critères à cet égard sont énoncés à l'appendice B de la présente annexe. UN وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء لهذا المرفق.
    Assurance automobile locale Voir section B de la présente annexe pour plus de renseignements. UN للاطــلاع علــى معلومــات إضافية، انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Les ressources prévues pour couvrir les dépenses non renouvelables se rapportant à l’expédition d’accessoires d’uniforme, drapeaux et autocollants sont indiquées dans la section B de la présente annexe. UN ويرد الاعتماد المخصص للمصروفات غير المتكررة لشحن بنود الزي الرسمي واﻷعلام والشارات في الفرع باء من هذا المرفق.
    Voir section B de la présente annexe pour complément d'information. UN للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق
    Voir la section B de la présente annexe pour informations supplémentaires UN للحصــول علـى معلــومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    Tout le matériel énuméré à la section B de la présente annexe proviendra des stocks de l'ONU. UN وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض.
    Voir section B de la présente annexe pour plus de renseignements. UN للاطـلاع علـى مزيــد من المعلومات انظر الفرع باء من هذا المرفق.
    On trouvera des renseignements supplémentaires dans la section B de la présente annexe. UN وترد معلومـات إضافيــة فــي الجزء باء من هذا المرفق. المتوسطة الثقيلة
    Voir partie B de la présente annexe pour des informations complémentaires UN للاطـــلاع علــى معلومات إضافية، انظر الجزء ' باء` من هذا المرفق.
    3. On trouvera dans la section B de la présente annexe une interprétation générale de l'approche-programme pour l'ensemble des organismes des Nations Unies. UN ٣ - ويتضمن الفرع باء من هذا المرفق تفسيرا مشتركا للنهج البرنامجي من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    Seules sont reproduites dans la partie B de la présente section les parties des formulaires types et des notes verbales contenant des informations précises sur la question. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    Seules sont reproduites dans la partie B de la présente section les parties des formulaires types et des notes verbales contenant des informations précises sur la question. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر.
    Seules sont reproduites dans la partie B de la présente section les parties des formulaires types et des notes verbales contenant des informations précises sur la question. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة بالأمر.
    Seules sont reproduites dans la partie B de la présente section les parties des formulaires types et des notes verbales contenant des informations précises sur la question. UN ولم تستنسخ في الجزء باء من هذا الفرع سوى أجزاء النماذج الموحدة التي تتضمن بيانات محددة ومذكرات الحكومات الشفوية التي تورد معلومات متصلة باﻷمر.
    3. Charge le Secrétaire général de déterminer dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'annexe B de la présente résolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    3. Charge le Secrétaire général de déterminer dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'annexe B de la présente résolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    La partie B de la présente étude a examiné les résultats et les défis inhérents aux politiques menées dans le secteur social des soins de santé, lesquels ont un impact majeur sur la concrétisation des objectifs de développement convenus au niveau international. UN وبحث الجزء باء من هذه الدراسة إنجازات السياسات والتحديات التي تواجه قطاعا اجتماعيا رئيسيا له أثر كبير في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وهو قطاع الرعاية الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more