"ba sing sé" - Translation from French to Arabic

    • با سنج ساي
        
    • با سينغ ساي
        
    • باسينج ساي
        
    • باسينغ سي
        
    • با سنغ سى
        
    • با سينج ساي
        
    • با سينغ سي
        
    Nous contrôlons toujours Ba Sing Sé, mais la résistance des maîtres de la terre empêche notre victoire totale sur le royaume de la Terre. Open Subtitles مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض
    J'ai accomplis mon devoir à Ba Sing Sé et vous êtes idiot de ne pas m'avoir suivi. Open Subtitles لقد فعلت المفترض ان أفعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم انضمامك لي
    J'ai accomplis mon devoir à Ba Sing Sé et vous êtes idiot de ne pas m'avoir suivi. Open Subtitles لقد فعلت ما عليّ فعله في با سنج ساي و أنت أحمق لعدم إنضمامك لي
    Tout d'abord, à Ba Sing Sé, c'est Azula qui a vaincu l'Avatar, pas moi. Open Subtitles أولاً في با سينغ ساي كانت أزولا هي من أطاحت بالأفاتار و ليس أنا لماذا هي قد تكذب بهذا الشأن ؟
    En quittant Ba Sing Sé, j'ai emporté des souvenirs avec moi. Open Subtitles عندما غادرت با سينغ ساي جلبت معي بعض التذكارات عملاء الداي لي
    On a réussi, Zuko. Il a fallu cent ans, mais la nation du Feu a conquis Ba Sing Sé. Open Subtitles ( لقد فعلناها يا ( زوكو ( مضى 100 عام و غزونا ( باسينج ساي
    Passer un marché. Il est temps que je reprenne le contrôle de Ba Sing Sé. Open Subtitles أريد أن أعقد صفقة لقد حان الوقت لاستعادة سيطرتي على باسينغ سي
    Des maîtres de l'air disparaissent à Ba Sing Sé, dont Kai. Open Subtitles مسخرى الهواء يختفون بشكل غامض فى با سنغ سى بما فيهم (كاى)
    Ma tribu doit marcher des jours pour rejoindre la capitale, Ba Sing Sé. Open Subtitles "على قبيلتي أن تمشي آلاف الأميال للوصول إلى عاصمة "با سينج ساي
    À Ba Sing Sé, elle a trouvé son frère, Zuko. Open Subtitles و في با سنج ساي وجدت أخيها زوكو و اتحدوا معاً و واجهوا الأفاتار
    Les armées de la nation du Feu ont déferlé à travers les murs et ont envahi Ba Sing Sé, assurant ainsi notre victoire. Open Subtitles عبرت جيوش أمة النار من خلال الأسوار و حاصروا با سنج ساي مؤمنين نصرنا
    Après Ba Sing Sé, nous devions t'emmener en lieu sûr. Open Subtitles بعد ما حدث في با سنج ساي أردنا أخذك إلى مكان آمن
    Toutes les flottes occidentales sont censées aller vers Ba Sing Sé pour soutenir l'occupation. Open Subtitles كل سفن الأسطول الغربي يجب أن تتوجه نحو با سنج ساي لتدعم الغزو
    Je suis fier car toi et ta sœur avez conquis Ba Sing Sé. Open Subtitles أنا فخور لأنك أنت و أختك غزوتم با سنج ساي
    Katara l'a évoqué quand on était emprisonnés à Ba Sing Sé, et elle vient d'en reparler en me criant dessus. Open Subtitles ذكرت لي كتارا من قبل عندما كنا محبوسين معاً في با سنج ساي و مرة أخرى الآن عندما صرخت في وجهي
    J'aurais pu voler votre bison à Ba Sing Sé, mais je l'ai libéré. Open Subtitles أعني كان بإمكاني سرقة ثورك في با سينغ ساي و لكني تركته حراً
    C'est comme quand on était emprisonnés ensemble à Ba Sing Sé. Open Subtitles هذا هو نفس الحال عندما كنا سوياً في سجن با سينغ ساي
    "du Pôle Sud au cœur de Ba Sing Sé. Open Subtitles من القطب الجنوبي الباري إلى قلب با سينغ ساي
    Enfant, j'ai eu la vision qu'un jour, je prendrais Ba Sing Sé. Open Subtitles عندما كنت صبياً كانت لدي رؤيا ان في يوم ما سأستولي على با سينغ ساي
    Nous cherchons tous une vie meilleure, plus sûre, derrière les murs de Ba Sing Sé. Open Subtitles ، جميعنا نتطلع نحو حياة أفضل (آمنة ، خلف جدران (باسينج ساي
    Elle partait d'une base près de l'oasis des Palmiers brumeux, vers Ba Sing Sé. Open Subtitles آتية من قاعدة عسكرية بالقرب من واحة النخيل الضبابية متجهة إلى باسينغ سي
    Tu as tout lu sur Ba Sing Sé. Open Subtitles (جينورا) لقد قرات كل شئ عن با سنغ سى
    La route est longue jusqu'à Ba Sing Sé Mais les femmes de cette cité Sont d'incroyables beautés Open Subtitles (الطريق طويلة إلى ( با سينج ساي # # لكن الفتيات في المدينة جميلة جداً
    Mon plus proche conseiller, Long Feng, et ses agents Dai Li ont tenté de prendre le contrôle de Ba Sing Sé. Open Subtitles مستشاري الأكثر ثقة لونج فانج وحاول وكلاء داي لي السيطرة على با سينغ سي مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more