Peut-être quelques baisers... ensuite elle monte sur moi pour quelques travaux pratiques, ça dure peut-être cinq minutes. | Open Subtitles | ربمضا بعض القبلات عندها تكون فوقي ن اجل بعض الإضائة ربما لخمس دقائق |
Ouais,mais nous avons également eu nos dîners romantiques, discutions,baisers,fait l'amour. | Open Subtitles | أجل , ولكننا حظينا أيضاً بوجبات عشاء رومانسية تحدثنا , تبادلنا القبلات , مارسنا الحب لم يكن الأمر كله سيئاً |
'Je ne serais jamais capable de parler avec Rae de baisers, d'amour de flirt. | Open Subtitles | لن استطيع ان اتحدث الى ري عن الحب و التقبيل ابدا |
Des baisers qui me pénétraient, me faisaient perdre le souffle. | Open Subtitles | قبلات تتملكني قبلات تجعلني ألهث من أجل نفس |
Et tu embrasses si fort, tel un ventilateur de baisers. | Open Subtitles | وانت تقبلين بصوتا عالي، انت مثل قبلة المتفجرة. |
En parlant de baisers, j'en ai pas eu un depuis que Bob a fait de l'héroïne avec les pierres. | Open Subtitles | بالحديث عن القبل أنا لم أحصل على قبلة منذ تلك المرة التي تعاطى فيها بوب الهيروين مع الإستونز |
On fait de la politique à Washington, pas du douillet et des stands de baisers. | Open Subtitles | هذه هى سياسة واشنطن لا أحضان حارة و لا أكشاك تقبيل |
Nous en avons assez de baisers jusqu'à à cette pinte de taille prima donna. | Open Subtitles | لدينا ما يكفي من القبلات لرئيستنا الصغيرة |
Byron a dit : "J'aime cette langue latine, fondante comme les baisers d'une bouche de femme. | Open Subtitles | وقال بايرون، أنا أحب اللغة، أن نذل اللاتينية، أن يذوب مثل القبلات من فم الإناث. |
Depuis l'invention du baiser, cinq baisers ont été considérés comme les plus passionnés, les plus purs. | Open Subtitles | منذ ان اخترعت القبلات كان هناك فقط 5 قبلات خاصه |
Je croyais que les baisers venaient après que tu aies baisé plusieurs fois. | Open Subtitles | خلت أنّ مرحلة التقبيل تأتي بعد ممارسة الجنس بضع مرّات |
Tu as une très bonne estime de tes baisers. | Open Subtitles | إنّك حقًّا معجب جدًّا بمهاراتك في التقبيل. |
Quand allez-vous vous lasser des baisers qui ne nous mènent nulle part ? | Open Subtitles | متى تتوقف عن التقبيل الذي لا يقودنا لأي شيء ؟ |
Des robes magnifiques, de ravissantes tiares, des gants de soie... et les baisers passionnés dans les salons d'habillage. | Open Subtitles | فروة رائعة .. رباط رأس جميل و أيدى ناعمى و قبلات حارة فى غرفة الملابس |
J'aime bien chronométrer mes baisers. Le record est de 76 secondes. | Open Subtitles | أحب أن أحسب مدة كل قبلة الرقمالقياسىهو دقيقةو16 ثانية. |
Tu comprends les baisers qui sortent de ma bouche ? | Open Subtitles | لمرة هل تفهمين القبل التي تأتي من فمي؟ |
Comme l'annÉe dernière pas de baisers sur le plancher de danse. | Open Subtitles | مثل العام الماضي, لا تقبيل على ساحة الرقص |
Sinistres moments, derniers au revoir, tes baisers dance comme des lucioles. | Open Subtitles | الأوقات الماسيه الوداع الأخير قبلاتك ترقص كالخنافس المضيئه |
Et tu compareras tous les autres baisers à celui-là. | Open Subtitles | ستكون القبلة التي سيشهد بها الآخرين ماذا؟ |
En effet, les baisers n'ont pas la même signification selon les personnes. | Open Subtitles | نعم , القبلّ تعني أشياء مختلفة للأشخاص آخرين |
Bon baisers de Gallifrey, les gars ! | Open Subtitles | من جالافراي مع الحب يا أولاد |
Et j'ai fermé ses yeux sauvages De quatre baisers. Et me berçant, elle m'endormit | Open Subtitles | وساعتها اغلقت عيناها الجامحة بالقبل وساعتها جعلتني اغفو |
A l'île de la Tortue, quand une femme gifle un homme, c'est qu'elle désire qu'il la prenne, la renverse et la couvre de baisers. | Open Subtitles | في تورتوجا ؛ عندما تصفع امرأة وجه رجل فهذا يعني أنها تريد منه أن يمسك بها ويستولي عليها ويخنقها بالقبلات |
Les baisers qu'il envoie dans son sommeil, quand il sursaute lorsqu'il éternue. | Open Subtitles | كيف يُرسلُ قبلاته أثناء نومه أو يعبس عندما يعطس |
Rappelle-moi de te demander pourquoi tes baisers ne sont plus pareils. | Open Subtitles | زكرينى لأسألك فيما بعد لماذا قبلتك ليست كسابق عهدها |
Lors d'une sodomie intense, il y a beaucoup de baisers. | Open Subtitles | حسناً، اللواط الرئيسي يكون فيه عنصر القُبلات الحارة |