Je suis censée faire quoi, me balader avec un sac rempli de confettis ? | Open Subtitles | ما الذي يجدر بي فعله، التجول بالأرجاء بحقيبة مليئة برقائق ورقية؟ |
Tu veux te balader sur mon petit vélo rose ? | Open Subtitles | هل ترغب في جولة على درّاجتي الهوائية الوردية؟ |
On ira se balader dans le parc main dans la main. | Open Subtitles | بامكاننا الذهاب في نزهة الى الحديقة و أيدينا متشابكة |
Hanna ne peut pas se balader dans les couloirs du lycée | Open Subtitles | لا يمكن لهانا ان تمشي باضطراب في مممرات المدرسة |
Vous pouvez vous balader et cogner des arbres. | Open Subtitles | الآن، إنّك حر بأن تتجول و تبدأ بلكم الأشجار |
Je pense que je vais aller me balader, et me rafraîchir les idées. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأذهب للمشي قليلاً كما تعرفون لأصفي ذهني |
On devrait peut-être aller se balader dans les bois. | Open Subtitles | ..أتعلمين. ربما يجب علينا .أن نذهب للتمشي في الغابة أو شيء ما |
Tu ne peux pas te balader sans pièce d'identité. Pose ton cul sur cette chaise. | Open Subtitles | يا، لا تستطيع التجول بدون هوية، فقط ابق مؤخرتك في ذلك الكرسي |
Mais je ne peux pas me balader comme ça ! - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أكره هذا الخطاف الغبي حقاً لكن بالتأكيد لا يمكنني التجول هكذا |
Je veux juste pouvoir me balader sans qu'on me dévisage comme si j'étais une sectaire terrifiée. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون قادرة على التجول هنا دون الجميع يبحث في وجهي وكأنني نوع من المتعصب بالرعب. |
Allons nous balader dans ma Jeep. | Open Subtitles | حسنا، لنذهب في جولة بسيارة الجيب المفتوحة |
Tu veux aller te balader cette après-midi ? ou aller boire un pot ? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب في جولة مشي عصر اليوم أو ربّما نحتسي شرابا ؟ |
Et j'allais me balader en vélo. | Open Subtitles | و كنتُ على وشك أن أخرج في نزهة على الدراجة |
Je veux que tu sois heureux, en bonne santé et à la maison de temps en temps pour jouer avec nos enfants, nous balader, boire un chocolat un peu plus souvent que 2 fois en 10 ans. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تكون شخص سعيد ومعافى، وأجل، تأتي للمنزل في كُل مرة لفترة، فقط تلعب كرة القدم مع اطفالك. وتخرج في نزهة غبية لشراء الشوكولاتة الساخنة، |
Plus voulu revoir Charlotte se balader ? | Open Subtitles | لم تريد ان ترى شارلوت ان تمشي بالشوارع مرة اخرى |
Avant de vous balader et d'accuser à tort les gens, vous devriez connaitre les faits. | Open Subtitles | قبل أن تتجول هنا وهناك وتتهم الناس بهذا الهراء عليك أن تضع يدك على بعض الحقائق |
Pourquoi pas. C'est une nuit parfaite pour se balader. | Open Subtitles | أجل, لما لا إنّها ليلة جميلة للمشي. |
Je vais me balader parce que... je suis passée maître dans l'art de m'éclipser. | Open Subtitles | عملت كل ما في وسعي أن أعمله هنا سأذهب للتمشي لأن ذلك الرحيل هو شيء أتقنته حقا، لذا |
J'adore me balader dans les bois en pleine 3ème guerre mondiale. | Open Subtitles | إني أحب التنزه في الغابة في خضم الحرب العالمية الثالثة |
Ecoute... et si on allait faire se balader en cachette? | Open Subtitles | اسمعي ما رأيك أن نتسلل من هنا و نتمشى قليلاً؟ |
Allons-nous balader dans le parc. | Open Subtitles | دعينا نقوم بنزهة على اللون الأخضر للتأمل. |
Après dîner, nous sommes allés nous balader au bord de mer pour regarder les paysages. | Open Subtitles | بعد الغداء، ذهبنا للنزهة على طول الواجهة البحرية . للنظر إلى مشاهد |
"Viens, on va se balader dans le quartier et parler avec les gens." | Open Subtitles | تعال جيم دعنا نمشي في الحي ونتكلم مع الناس |
Aller voir des films, se balader dans les parcs ou sur la plage. | Open Subtitles | الذهاب للأفلام, للتمشية بالحديقة أو بالشاطئ - |
On pourrait trouver le temps de se voir, pour déjeuner ou se balader. | Open Subtitles | وربما نجد وقتاً نجتمع فيه معاً لتناول الغداء أو للتنزه. |
Morte ou pas, je ne peux pas me balader nue dans la maison. | Open Subtitles | ميتة أم لا, لا أستطيع أن أتجول عارية في المنزل |