La baleine blanche au cap de Bonne-Espérance, le mois dernier ! | Open Subtitles | مر الحوت الأبيض من رأس الرجاء الصالح الشهر الماضي |
Il vaut 16 dollars. Je serai le premier à voir la baleine blanche ! | Open Subtitles | تلك القطعة تساوي 16 دولارا، سأكون أول من يشاهد الحوت الأبيض |
Ne laissez pas ce sous-marin devenir votre baleine blanche. | Open Subtitles | لا تدع هذا دون أن تصبح الحوت الأبيض الخاص بك. |
L'Essex a été coulé par une baleine blanche, et ceux qui ont survécu dans des baleinières mal équipées ont dû commettre l'abominable pour survivre. | Open Subtitles | الـ "أسيكس"، تحطمت من قِبل حوت أبيض. وأولائكالذيننجوافيقواربالصيد .. إرتكبوا جرائم فظيعة للبقاء على قيد الحياة. |
C'est pour ça que votre baleine blanche ne s'est jamais fait prendre. De quoi ? | Open Subtitles | لهذا السبب حوتك الأبيض لم يقبض عليه لحد الآن ما هذه ؟ |
Juste quand je pensais que j'avais enfin tué ma baleine blanche, vaincu le Léviathan pansexuel et sans oreille musicale qu'est le Glee Club de McKinley High, il revient ... pour souiller le grand héritage musical de cette nation | Open Subtitles | .فقط عندما أفكر ،بأنني قتلتُ حوتي الأبيض الضخم المهزوم والنشاز الشيء الضخم المثلّي |
Et cette baleine blanche, elle vous a fait des tours ? Elle a vidé vos poches ? | Open Subtitles | وهل ذلك الحوت الأبيض يرقص ومحتال ويسرق جيوبكم أيضاً؟ |
C'était comme le souffle salé de la gigantesque baleine blanche dans le roman classique de Melville. | Open Subtitles | كان مثل إخراج الزفير المالح من الحوت الأبيض الكبير في سان تومي ملفيل الكلاسيكية. |
Écoute, c'est une fille bien la baleine blanche. | Open Subtitles | هيه , اسمع , يا صديقي إنها فتاة ممتازة إنها الحوت الأبيض |
Pour chasser la baleine blanche d'un pôle à l'autre, aux quatre coins du monde, jusqu'à ce qu'elle crache du sang noir et roule morte. | Open Subtitles | أن تطاردوا ذلك الحوت الأبيض بكلا جانبي البر وكل أصقاع الأرض، حتى تراق دماؤه السوداء ويسحب جسده ميتا |
Nous naviguerons chargés de feu, pour changer la chair de la baleine blanche en huile impie. | Open Subtitles | فلا بد أن نسير ونحن محملين بالنار، حتى نقطع أوصال الحوت الأبيض ليتحول إلى زيت مقدس |
Mais je te le dis, il chasse la baleine blanche. Ok. | Open Subtitles | ولكن دعاني أؤكد لكما، إنه يطارد "الحوت الأبيض" |
On est sur le point d'attraper une baleine blanche. | Open Subtitles | نحن بصدد القبض على الحوت الأبيض |
- La baleine blanche, Michelle. | Open Subtitles | الحوت الأبيض صديق ميشيل |
Et comment ça va avec la baleine blanche ? | Open Subtitles | كيف هي الأحوال مع الحوت الأبيض |
Où avez-vous vu la baleine blanche ? | Open Subtitles | أين رأيت الحوت الأبيض آخر مرة؟ |
Ils éclairent notre route vers la baleine blanche ! | Open Subtitles | هذا ينير دربنا نحو الحوت الأبيض |
La baleine blanche elle-même est une Île. | Open Subtitles | إنه جزيرة بحد ذاته، ذلك الحوت الأبيض |
Oui, car à cause de ces disparitions, Rose Red... est une baleine blanche pour la recherche métaphysique. | Open Subtitles | أهم شىء بسبب كل الإختفائات روز ريد" ما هو إلا حوت أبيض" فى مجال الأبحاث النفسية |
Une baleine blanche, a dit Achab. | Open Subtitles | لقد قال حوت أبيض |
En sachant qu'on a vaincu sa baleine blanche, | Open Subtitles | "سواء كانت مواجهة حوتك الأبيض أخيرا..." |
C'est ma baleine blanche. | Open Subtitles | إنها بمثابة حوتي الأبيض |