"baltic" - Translation from French to Arabic

    • البلطيق
        
    • شركة بالتيك
        
    À l'image de l'évolution du commerce mondial, le Baltic Dry Index a entamé sa remontée au deuxième trimestre de 2009 pour se stabiliser entre 3 000 et 4 000 points, bien en dessous de son niveau record de 2008. UN وانسجاماً مع التجارة العالمية، بدأ مؤشر البلطيق للبضائع الجافة ينتعش في الربع الثاني من عام 2009 واستقر بين 000 3 و000 4 نقطة، أي في مستوى أدنى بكثير من رقمه القياسي المسجل في عام 2008.
    9. Le Conseil a également noté que la Baltic Exchange Limited devait être radiée de la liste prévue à l'article 77 du règlement intérieur. UN ٩- كما لاحظ المجلس أنه ينبغي حذف منظمة بورصة البلطيق من القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي للمجلس.
    Uścinowicz Sz., Zachowicz J., Graniczny M. et Dobracki R., 2004 - Geological structure of the southern Baltic coast and related hazards. UN زاكوفيسز و م. غرانيسزني، و ر. دوبراكي، 2004 ـــــ التركيب الجيولوجي لساحل البلطيق الجنوبي وما يتصل به من مخاطر.
    Synchronisation des rapports au titre de la ConventionConvention synchronized reporting HELCOM / OSPARCOM (arrière-pays de la Baltique et de l'Atlantique N-O)Baltic and NW Atlantic hinterland UN اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق واتفاقية أوسلو وباريس
    1961-1969 Premier second du Commandant sur les navires de la Baltic Maritime Steamship Line. UN 1961-1969 بحّار، كبير موظفي ربان شركة بالتيك للسفن البحرية،
    Report of the Baltic Division UN تقرير شعبة بلدان البلطيق
    Miotk-Szpiganowicz G., Zachowicz J. et Uścinowicz Sz., 2008 - Review and reinterpretation of the pollen and diatom data from the deposits of the southern Baltic lagoons, Polish Geological Institute Special Papers, Vol. 23 : 45 à 70. UN زاكوفيسز، و سز. أوسينوفيسز، 2008 ـ استعراض وإعادة تفسير بيانات الطلع واللقاح المستمدة من رواسب البحيرات الشاطئية لجنوب بحر البلطيق. Polish Geological Institute Special Papers, Vol. 23: 45-70. ي.
    Une autre cargaison est prévue sur Baltic. Open Subtitles هناك شحنة ستصل اليوم من بحر البلطيق.
    " The Protection of the Environment of the Baltic Sea. UN حماية بيئة بحر البلطيق.
    " The Protection of the Environment of the Baltic Sea. UN حماية بيئة بحر البلطيق.
    Le < < Baltic Dry Index > > (indice des prix du transport maritime de vrac sec) a chuté de 94 % entre mai et décembre 2008. UN وانخفض مؤشر السوائب الجافة في بحر البلطيق - وهو مقياس لكلفة نقل البضائع السائبة بحراَ - بنسبة 94 في المائة بين أيار/مايو وكانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le Baltic Exchange Dry Index, indice composite des prix du transport maritime de divers vracs solides, a atteint un niveau record en mai 2008, pour chuter de plus de 90 % en fin de l'année, une fois que les effets de la crise financière mondiale et de la récession économique qui s'est ensuivie se sont fait sentir. UN وشهد مؤشر بورصة البلطيق للبضائع الجافة - وهو مقياس متعدد العناصر لتكلفة نقل مختلف البضائع الجافة السائبة عن طريق البحر - ارتفاعا قياسيا في أيار/مايو 2008، أعقبه انخفاض شديد بأكثر من 90 في المائة بحلول نهاية العام، حينما أحكمت الأزمة المالية والانكماش الاقتصادي الذي تلاها قبضتيهما على العالم.
    À Melbourne, le 1er septembre 2010, l'organisation a parrainé un atelier, animé par le représentant du Forum, sur le thème < < New ways of working together - Geopolitical Dimensions of Environmental Health - Model Area: Baltic Sea Region > > . UN ورعت المنظمة حلقة عمل في ملبورن في 1 أيلول/سبتمبر 2010 عنوانها " طرائق جديدة للعمل معا: الأبعاد الجغرافية السياسية للصحة البيئية - منطقة بحر البلطيق نموذجا " ، وتحدث الممثل في هذه الحلقة.
    La Commission a également étudié une proposition de projet intitulé < < Managing fisheries in Baltic marine protection areas > > (Gestion des pêcheries dans les zones protégées de la Baltique). UN ونظرت اللجنة أيضا في مقترح مشروع معنون " إدارة مصايد الأسماك في مناطق بحر البلطيق المحمية " .
    Le 3 mai 2010, le Procureur général par intérim de la Lituanie et un membre du Conseil de la ville de Kaunas ont saisi la justice pour faire interdire la Baltic Pride pour l'égalité prévue pour le 8 mai 2010. UN وفي 3 أيار/مايو 2010، وجه المدعي العام بالنيابة في ليتوانيا وعضو في مجلس مدينة كوناس طلباً إلى المحكمة لحظر استعراضية/مسيرة البلطيق من أجل المساواة التي كانت مقررة ليوم 8 أيار/مايو 2010.
    La forte diminution des volumes échangés a aussi entraîné des annulations de contrats de fret et une baisse de la demande de tonnage pour le transport de pétrole brut et de produits pétroliers raffinés, qui, à leur tour, ont provoqué un net recul des indices spécialisés du Baltic Exchange (Baltic Dirty Tanker Index et Baltic Clean Tanker Index), indice des prix du fret pétrolier pratiqués sur 40 routes de transport maritimes à travers le monde. UN كما تسبب الانخفاض في حجم الصفقات التجارية إلى مزيد من الإلغاء لعمليات الشحن وللطلب على السفن لنقل النفط الخام، مما انعكس في شكل انخفاض حاد في مؤشر البلطيق للبضائع الجافة الذي يمثل معدلات الشحن السائب على 40 طريقاً في جميع أنحاء العالم.
    Les résultats de cette étude ont été publiés dans un ouvrage intitulé < < Trafficking in women and prostitution in the Baltic states > > ( < < Trafics de femmes et prostitution dans les États baltes > > ). UN ونُشرت نتائج التحليل في الكتاب المعنون " الاتجار بالنساء والبغاء في دول البلطيق " .
    Baltic Sea Forum UN منتدى بحر البلطيق
    Baltic Sea Forum UN منتدى بحر البلطيق
    1969-1971 Directeur du Département des relations extérieures de la Baltic Maritime Steamship Line UN 1969-1971 رئيس إدارة العلاقات الخارجية في شركة بالتيك للسفن البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more