"bando" - Translation from French to Arabic

    • باندو
        
    C'est à cause de Bando qu'on a perdu. N'est-ce pas, Serizawa ? Open Subtitles لو لم يكن باندو بالأمر ، لكنا قد فزنا أليس كذلك يا سيريزاوا؟
    Il maîtrise à la perfection l'art guerrier du Bando. Open Subtitles إنه بارع للغاية في فنون "باندو" القتالية.
    Pourquoi Bando se bat avec le GPS ? Open Subtitles لماذا باندو منحاز الى جبهة كينجي ؟
    À l'invitation de la Présidente du Comité, Mme Asada, Mme Bando, Mme Kaji et Mme Hatakeyama (Japon) prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلست السيدة أسادا والسيدة باندو والسيدة كاجي والسيدة هاتاكياما (اليابان) إلى مائدة اللجنة.
    Mme Bando (Japon) dit que la Convention n'est pas d'application directe devant les tribunaux tant qu'elle n'a pas été incorporée en droit interne. UN 68 - السيدة باندو (اليابان): قالت إن الاتفاقية لا تطبق بصورة مباشرة في المحاكم ولم يكن قد تم إدراجها في القانون المحلي.
    58. Mme Bando (Japon) dit que la délégation est contente que le Comité reconnaisse les efforts consentis par le Japon pour parvenir à l'égalité des sexes. UN 58 - السيدة باندو (اليابان) قالت إن وفد بلدها مسرور لاعتراف اللجنة بالجهود التي بذلتها اليابان في سبيل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    N'y aura-t-il pas de chants au mariage de ma fille, Dai Bando ? Open Subtitles آلا يوجد ما يدعو للغناء من أجل زفاف ابنتي يا (داي باندو) ؟
    Je les ai entendus dire Bando. Open Subtitles لقد سمعتهم يقولون باندو
    Hey Sal Bando, salut le d'la part des 74 A's "merci klaxonne " Open Subtitles (سال باندو) ، امنح ذلك الرجل تحية الشكر الخاصة بفريق (إيز) لعام 74
    Mme Bando (Japon) fait savoir qu'en janvier 2001, le Japon a réduit le nombre de ses ministères et agences, qui sont ainsi passés de 24 à 13. UN 3 - السيدة باندو (اليابان): قالت إن اليابان خفضت في كانون الثاني/يناير 2001 عدد وزاراتها ووكالاتها الحكومية من 24 إلى 13.
    2. Mme Bando (Japon), continuant de répondre aux questions posées par les membres du Comité, précise que la loi en vigueur pour la prévention de la violence entre époux et la protection des victimes vise uniquement la violence physique. UN 2 - السيدة باندو (اليابان) واصلت الرد على أسئلة أعضاء اللجنة، فقالت إن القانون الحالي لمنع العنف الزوجي وحماية الضحايا لا يسري إلا على العنف الجسدي.
    50. Mme Bando (Japon) dit qu'au Japon on se soucie que le port d'un nom différent par le mari et la femme puisse perturber l'harmonie de la famille et être cause de délinquance juvénile. UN 50 - السيدة باندو (اليابان) قالت إنه يُخشى في اليابان من أن يؤدي استعمال الزوج والزوجة لقبين مختلفين إلى الإخلال بانسجام الأسرة والتسبب بجنوح الأحداث.
    - Va chercher Dai Bando. Open Subtitles (استدعي (داي باندو داي باندو) ، حقاً ؟
    Dai Bando va t'apprendre à boxer, Huw. Open Subtitles (داي باندو) سيُعلمك الملاكمة (هيو)
    Mme Bando (Japon) dit que tous ceux qui au Japon œuvrent en faveur de l'égalité des sexes partagent la frustration du Comité devant l'importance accordée au consensus social et devant la lenteur des changements. UN 36 - السيدة باندو (اليابان): قالت إنها هؤلاء الذين يعملون في مجال المساواة بين الجنسين في اليابان يشاركون اللجنة في إحباطها بسبب الأهمية التي يتم تعليقها على توافق الآراء في المجتمع الياباني والخطة البطيئة لعملية التنمية.
    6. Mme Bando (Japon) dit qu'en vertu de la Loi sur l'égalité des chances dans l'emploi, les employeurs sont tenus de prendre des mesures pour prévenir le harcèlement sexuel au travail et pour réagir de manière appropriée si de tels incidents ont lieu. UN 6 - السيدة باندو (اليابان) قالت إن قانون تكافؤ الفرص والمعاملة بين الرجال والنساء في العمل ( " قانون تكافؤ فرص العمل " ) يوجب على أصحاب العمل اتخاذ تدابير لمنع المضايقة الجنسية في مكان العمل والتصدي لها على نحو مناسب عند حدوثها.
    C'est le prochain Sal Bando. Open Subtitles الولد هو (سال باندو) التالي
    Bando ? Open Subtitles باندو ؟
    Bando ! Open Subtitles ! باندو
    34. Mme Bando (Japon) reconnaît la nécessité de faire des femmes des partenaires économiques à part entière. Cela étant, étant donné la crise économique et la restructuration en cours, lorsque les femmes quittent le système traditionnel d'emploi à vie, environ les trois quarts d'entre elles ont du mal à trouver autre chose qu'un travail rémunéré à temps partiel lorsqu'elles reprennent la vie active. UN 34 - السيدة باندو (اليابان) اعترفت بالحاجة إلى إشراك المرأة بالكامل في الحياة الاقتصادية، ولكن نظراً للتباطؤ الاقتصادي الراهن وإعادة الهيكلة الاقتصادية فإن ثلاثة أرباع النساء اللاتي يغادرن النظام التقليدي للوظيفة المستمرة مدى الحياة لا يجدن عندما يقررن العودة إلى العمل سوى وظائف بدوام جزئي متدنية الأجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more