"banks" - Translation from French to Arabic

    • بانكس
        
    • البنوك
        
    • بنوك
        
    • بانك
        
    • يُودعُ
        
    • بانكز
        
    • بنوكُ
        
    • تُودعُ
        
    Said Banks est mort d'une bulle d'air dans le cerveau. Open Subtitles قالوا ان بانكس توفي بسبب فقاعة في الدماغ
    Bonjour, je suis Melinda Gordon, une amie de Ned Banks. Open Subtitles مرحباً ، أنا ميليندا جوردون صديقة نيد بانكس
    Philip Banks, vous êtes un brillant avocat avec votre propre cabinet à Beverly Hills. Open Subtitles فيليب بانكس, كنت محامي ناجح مع توجيهك النّفسي في بيفيرلي هيلز
    M. Banks, qu'avez-vous à dire au nom de votre famille ? Open Subtitles سيّد بانكس, ماذا لديك لتقوله بالنّيابة عن عائلتك ؟
    Dites .. "Philip Banks, non merci", le jour des élections. Open Subtitles قولو لا شكراً لفيليب بانكس في يوم الإنتخاب
    Du quartier général des Banks, c'était Trevor Collins, en pleine forme. Open Subtitles من مقر بانكس, أنا تريفور كولينز أشعر جيّد جداً
    Mme Banks devrait arriver à l'hôpital d'une minute à l'autre. Open Subtitles السيّدة بانكس على وشك الوصول للمستشفى بأيّ دقيقة
    Dites aux sœurs de Mme Banks d'aller la voir à l'hôpital. Open Subtitles اتّصل بأخوات السيّدة بانكس وأخبرهم أن يقابلوها في المستشفى
    Dans cette lettre, le Ministre Banks précise que < < les efforts du Gouvernement libérien ont surpassé les prescriptions des résolutions (de l'ONU) > > . UN وذكر الوزير بانكس في رسالته أن ' ' الجهود التي تبذلها حكومة ليبريا تتجاوز تلك المنصوص عليها في قراري الأمم المتحدة``.
    M. Banks a demandé que des précisions sur le nouveau tonnage demandé ainsi qu'un bref résumé des arguments en faveur de ce changement soient fournis. UN وطلب السيد بانكس توفير التفاصيل للحمولة الجديدة بالأطنان المطلوبة وموجزاً مختصراً للحجج بشأن هذا التغيير.
    M. Peter Banks UN السيد بيتر بانكس مدير، ادارة الخدمات الميدانية
    M. Banks a indiqué qu'aucune solution de remplacement n'avait encore été adoptée. UN وأكد السيد بانكس بأنه لم يتم بعد تطبيق أي بديل.
    Une joggeuse à Modesto, Eileen Banks, a été catégorisée comme disparition volontaire, mais tuée dans un accident quelques semaines après à Maryland. Open Subtitles هناك عداءة من موديستو إيلين بانكس صٌنفت على أنها اختفاء ارادي لكن قتلت بشكل غريب في حادث سيارة بعد بضع اسابيع
    Beaucoup de suppositions ont été faites avec Eileen Banks. Open Subtitles هناك الكثير من الافتراضات حول هذه الضحية,إيلين بانكس
    On a une trace électronique prouvant que Miles Hendrick vous a acheté Eileen Banks. Open Subtitles لدينا أدلة الكترونية تدل على أن مايلز هيندركس اشترى ايلين بانكس منك
    Et je met Haven en quarantaine si je trouve que M.Banks est mort de cette maladie. Open Subtitles وساضع هايفن تحت الحجر الصحي اذا وجدت ان السيد بانكس مات من ذلك المرض
    Oui mais j'ai envoyé des fichiers PDF des tranches de cerveau de M. Banks au HQ pour avoir leurs avis. Open Subtitles نعم، لكنني أرسلت ملفات PDF من شرائح دماغ السيد بانكس إلى المقر الرئيسي فقط لتكون بأمان
    D'après Mme Banks, deux hommes armés sont entrés. Open Subtitles استناداً الى السيدة بانكس, رجلين مسلحين دخلوا
    G-24 Discussion Paper no 54: Post-War Experiences with Developmental Central Banks: The Good, the Bad and the Hopeful. UN ورقة المناقشة رقم 54 لمجموعة اﻟ 24: التجارب المكتسبة في حقبة ما بعد الحرب مع البنوك المركزية الإنمائية.
    Les Bad Banks sont-elles une bonne idée ? News-Commentary هل تُـعَد بنوك الأصول الرديئة فكرة جيدة؟
    Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks. - On l'a projeté souvent. Open Subtitles فاي راي، جويل مكريرا، بانك ليزلي عرضنا ذلك الفيلم عدة مرات
    Le restaurant que M. Banks a recommandé était excellent. Open Subtitles المطعم السّيدِ يُودعُ موصّى بهَ كَانَ ممتازَ.
    Si c'est Ian Banks, à qui Casey parle-t-il ? Open Subtitles لو كان هذا (إيان بانكز)، فمن الذي يتحدّث إليه (كايسي)؟
    - Je suis Philip Banks. Open Subtitles - أَنا بنوكُ فيليب.
    Mme Banks et moi vous avons fait promettre de garder l'échographie, mais je dois savoir si le bébé est un garçon ou une fille, votre peine serait récompensée. Open Subtitles الآن أَعْرفُ السّيدةَ تُودعُ وأنا جَعلَك تَعِدُ... أَنْ لا يُشوّفَنا الذي sonogram... لكن، نظرة، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ سواء الطفل الرضيع a ولد أَو a بنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more