"banu" - Translation from French to Arabic

    • بانو
        
    • بنو
        
    En l'absence de M. Kuchinsky (Ukraine), Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN نظرا لغياب السيد كوتشينسكي (أوكرانيا)، تولت الرئاسة نائبة الرئيس السيدة آستاناه بانو (ماليزيا)
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Astanah Banu (Malaisie), fait rapport sur les consultations tenues sur le texte. UN وقدمت نائبة رئيس اللجنة، السيدة أستاناه بانو (ماليزيا) تقريرا عن وقائع المشاورات التي جرت بشأن النص.
    Président : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN الرئيس: السيدة أستاناه بانو (نائب الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 42 - تولت رئاسة الجلسة السيدة أتانة بانو (ماليزيا).
    Le clan Banu Zahra et toutes les autres tribus de cette ville, unis contre l'ennemi commun. Open Subtitles عشيرة (بنو الزهرة) وكل عشيرة أخرى في هذه المدينة، متحدة ضدّ عدوّ مشترك
    puis : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN لاحقا: السيدة أستاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, assure la Présidence. UN 49 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا)، نائبة الرئيس، تولت الرئاسة.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) précise qu'il faut donner un sens général aux observations qu'elle a faites en réponse à une déclaration antérieure du Canada relative à l'approche bilatérale. UN 90 - السيدة آستانا بانو (ماليزيا): قالت إن تعليقاتها رداً على بيان سابق لكندا فيما يتعلق بالنُهج الثنائية كان المقصود أن تؤخذ بمعنى عام وليس بمعنى مجرد.
    puis : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN ثــم: السيدة استناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la Présidence. UN 10 - السيدة استناه بانو (ماليزيا) نائبة الرئيس، شغلت مقعد الرئاسة.
    puis : Mme Astanah Banu (Vice-Présidente) (Malaisie) UN ثـــم: السيدة استاناه بانو (نائبة الرئيس) (ماليزيا)
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la présidence. UN 57 - تولت السيدة/أستاناه بانو (ماليزيا):رئاسة الجلسة.
    Mme Astanah Banu (Malaisie), Vice-Présidente, prend la présidence UN 42 - السيدة أستنانا بانو (ماليزيا)، نائبة الرئيس، تولت رئاسة الجلسة.
    Mme Astanah Banu (Malaisie), répondant à la question de savoir si un projet de résolution peut être présenté et adopté le même jour rappelle la règle qui veut que 24 heures s'écoulent entre la présentation et l'adoption des projets. UN 31 - السيدة أستن بانو (ماليزيا): ردا على سؤال عما إذا كان يمكن تقديم مشروع قرار واعتماده في نفس اليوم أشارت إلى أن القاعدة السارية هي أن تمر 24 ساعة بين تقديم مشروع القرار واعتماده.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) déclare que sa délégation regrette profondément la façon dont le débat a évolué. UN 74 - السيدة أستانا بانو (ماليزيا): أعربت عن أسف وفدها العميق للطريقة التي تطورت بها المناقشة.
    Mme Astanah Banu (Malaisie) dit que, bien que les réunions officieuses aient été ouvertes à tous et transparentes, les préoccupations de nombreuses délégations n'ont pas été prises en compte. UN 30 - السيدة أستاناه بانو (ماليزيا): قالت إن شواغل عدد كبير من الوفود لم يجر تناولها، وذلك رغم أن الاجتماعات غير الرسمية كانت صريحة وواضحة.
    Présentée par : Le Centre d'intervention contre la violence familiale de Vienne et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Banu Akbak, Gülen Khan et Melissa Özdemir (descendants de la défunte) UN مقدم من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي والرابطة المعنية بتحقيق العدالة للمرأة، نيابة عن بانو أكباك وغولين خان وميليسا أوزدمير (ذرية المتوفاة)
    Présentée par : Le Centre d'intervention contre la violence familiale de Vienne et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Banu Akbak, Gülen Khan et Melissa Özdemir (descendants de la défunte) UN مقدمة من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي والرابطة المعنية بتحقيق العدالة للمرأة، نيابة عن بانو وغولين وميليسا (ذرية المتوفاة)
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu aujourd'hui 19 octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 8. UN ستعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 11، في غرفة الاجتماعات 8.
    Une consultation officieuse pour négocier le texte du Président relatif à la question de revitalisation des travaux de la Commission, convoquée par la Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Astanah Banu Shri Abdul Aziz (Malaisie), aura lieu le vendredi 22 octobre 2004 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد نائبة رئيس اللجنة الثالثة، السيدة أستاناه بانو شري عبد العزيز (ماليزيا)، مشاورات غير رسمية للتفاوض على النص الذي أعده الرئيس في ما يتعلق بمسألة تنشيط أعمال اللجنة، يوم الجمعة، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية.
    Il y a des Banu Zahra dans les provinces de l'ouest. Open Subtitles (هناك عشيرة (بنو الزهرة في المقاطعات الغربية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more