"baqa" - Translation from French to Arabic

    • البقعة
        
    • باقة
        
    Agrandissement des centres de Baqa'a et Husn (Jordanie) UN توسيع نطاق مركزي البقعة والحسن الصحيين في الأردن
    Agrandissement des centres médicaux de Baqa'a et Hosn (Jordanie) UN توسيع مركزي البقعة والحسن الصحيين في الأردن
    Ouverture d'une crèche et d'une école maternelle dans le camp de Baqa'a (Jordanie) UN إنشاء دار حضانة ورياض أطفال في مخيم البقعة بالأردن
    Ouverture d'une crèche et d'une école maternelle dans le camp de Baqa'a (Jordanie) UN إنشاء دار حضانة ورياض أطفال في مخيم البقعة بالأردن
    366. Le 31 août, les FDI ont imposé le couvre-feu sur le village de Baqa esh Sharqiya après une fusillade au cours de laquelle deux ouvriers roumains ont été blessés. (Ha'aretz, 1er septembre) UN ٣٦٦ - وفي ٣١ آب/أغسطس ، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر تجول على قرية باقة الشرقية في الضفـة الغربيـة علـى أثـر حـادث إطـلاق نـار أسفـر عـن إصابـة عامليـن رومانيين بجراح. )هآرتس، ١ أيلول/سبتمبر(
    Des ordres de démolition ont également été émis sous le même prétexte concernant un grand nombre de maisons à Baqa, Wadi Joz et Khilet Natshe. UN وصدرت أوامر بالهدم أيضا بالذريعة نفسها بالنسبة إلى عدد كبير من المنازل في البقعة ووادي الجوز، وخلة النتشة.
    Le projet pilote d'intégration des enfants atteints de troubles auditifs dans les établissements d'enseignement ordinaires s'est poursuivi à Baqa'a et s'est étendu à Husn, Souf et Waqqas. UN والمشروع الرائد لدمج مثل هؤلاء اﻷطفال في النظام التعليمي العادي تواصل في البقعة وامتد إلى الحصن وسوف والوقاص.
    Les centres de Baqa'a, Irbid et Marka ont achevé l'élaboration de leurs règlements. UN وأنجزت مراكز البقعة وإربد وماركا وضع أنظمتها الداخلية.
    En outre, l'Office a construit trois nouvelles écoles dans les camps de Baqa'a, Marka et Souf pour remplacer des locaux préfabriqués délabrés et, à la fin de la période considérée, cinq autres bâtiments scolaires étaient en cours de construction. UN وعلاوة على ذلك،أنشأت الوكالة ثلاث مدارس جديدة في مخيمات البقعة وماركا وسوف، لتحل محل مبان جاهزة الصنع ومتصدعة، وكانت هناك خمس مدارس أخرى قيد الانشاء في نهاية الفترة المستعرضة.
    En outre, l'Office a construit trois nouvelles écoles dans les camps de Baqa'a, Marka et Souf pour remplacer des locaux préfabriqués délabrés et, à la fin de la période considérée, cinq autres bâtiments scolaires étaient en cours de construction. UN وعلاوة على ذلك،أنشأت الوكالة ثلاث مدارس جديدة في مخيمات البقعة وماركا وسوف، لتحل محل مبان جاهزة الصنع ومتصدعة، وكانت هناك خمس مدارس أخرى قيد الانشاء في نهاية الفترة المستعرضة.
    Le nombre d'entreprises rémunératrices liées au centre de rééducation communautaire pour handicapés est, lui aussi, passé de trois à cinq, un atelier de conditionnement de mouchoirs en papier ayant été ouvert à Souf et 10 magasins à louer construits à Baqa'a. UN وارتفع أيضا عدد مشاريع در الدخل، المرتبطة بمراكز التأهيل الاجتماعي للمعاقين من ثلاثة إلى خمسة مشاريع، بينها مشغل لتوضيب المنتجات الورقية الصحية في سوف، وبناء ١٠ دكاكين لﻹيجار في البقعة.
    282. Le 22 janvier, des colons de Kiryat Arba et du quartier de Kharsinah ont utilisé des bulldozers pour niveler de vastes étendues de terres agricoles dans le secteur de Baqa', au nord-est d'Hébron. UN ٢٨٢ - وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، استخدم مستوطنون من مستوطنة كريات أربع وحي الخرسينة الجرافات لتسوية مساحات شاسعة من اﻷراضي الزراعية في منطقة البقعة في الجانب الشمالي الشرقي من الخليل.
    Grâce à des fonds de projets, quatre bennes à compression pour le ramassage des ordures ont été fournies aux camps de Baqa'a, Irbid et Marka et sont devenues opérationnelles en septembre 1996. UN وبتمويل للمشاريع، تم تزويد مخيمات البقعة وإربد وماركا بأربع شاحنات للنفايات بدأت العمل في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    Agrandissement du centre médical de Mashierfeh et Baqa'a sud UN المشيرفة - توسيع المركز الصحي بالمشيرفه وجنوب البقعة
    École primaire de garçons no 1 de Baqa'a UN مدرسة البقعة الابتدائية للبنين رقم 1
    École primaire de garçons no 1 de Baqa'a UN مدرسة البقعة الابتدائية للبنين رقم 1
    Ouverture d'une crèche et d'une école maternelle dans le camp de Baqa'a (Jordanie) UN إنشاء دار حضانة وروضة أطفال في مخيم البقعة - الأردن
    Création d'une aile polyvalente financée par la Suisse dans l'école primaire supérieure de Baqa'a (Jordanie) UN إنشاء ملحق سويسري متعدد الأغراض في مدرسة البقعة الإعدادية - الأردن
    Épidémies. Les habitants du camps de Baqa'a et des localités avoisinantes ont été victimes, en avril 2000, d'un empoisonnement alimentaire dû à la consommation de pain contaminé par une substance toxique. UN 138 - انتشار الأمراض - حدث تسمم غذائي في مخيم البقعة والمواقع المجاورة له في نيسان/أبريل 2000 بسبب تناول خبز ملوث بمادة سمية.
    La première et la seconde phase d'un projet de 1 million de dollars pour la construction de chaussées et d'égouts dans 10 camps, dont ceux de Baqa'a, d'Husn et de Jerash, ont été menées à terme. UN ١٣٠ - الصحة البيئية: أنجزت المرحلتان اﻷولى والثانية من مشروع كلفته مليون دولار لشق الممرات وأقنية الصرف الصحي في ١٠ مخيمات بينها البقعة والحصن وجرش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more