"barbecue" - Translation from French to Arabic

    • الشواء
        
    • شواء
        
    • الشواية
        
    • باربيكيو
        
    • شواية
        
    • للشواء
        
    • المشوي
        
    • بالشواء
        
    • الشوي
        
    • المشويات
        
    • المشواة
        
    • المشوية
        
    • باربكيو
        
    • مشواة
        
    • مشوي
        
    Bonne nouvelle : tu auras une autre chance demain, parce que je te verrai au barbecue. Open Subtitles حسناً الأخبار الجيده بأنك ستحظى بفرصة أخرى غداً لأنني سأراك في حفلة الشواء
    On est censés rester ensemble, comme les mecs qui ont un bouc à un barbecue. Open Subtitles نحن المفترض انا نبقى معا مثل الرجل ذو السكسوكة في حفلة الشواء
    Je m'occupe du barbecue, et c'est tout ce que tu as besoin de savoir. Open Subtitles أنا مسئول عن الشواء يا صديقي هذا كل ما تحتاج معرفته
    Joe Garolo, chef d'un cartel international à un barbecue familiale. Open Subtitles انه زعيم النقابة العالميه في حفلة شواء عائلية
    Ce soir, on vous a préparé un barbecue sur la plage. Open Subtitles لدينا حفل شواء مميز على الشاطئ مخطط لكم الليلة
    Si elle en avait besoin, elle serait ici au lieu de manger barbecue quelque part sur le quai de la baie. Open Subtitles لو إحتاجتها، كانت لتكون هنا بدلا من أكل الشواء في مكان ما وهي جالسة على طرف الخليج
    Me tenir devant mon barbecue et dire "Hé voisin, il faut tailler les arbres". Open Subtitles يبقى امام احد الشواء قائلا يا جارة ، والوقت لتقليم الاشجار
    Pourquoi ne lui demanderais-tu pas de t'accompagner au barbecue aujourd'hui ? Open Subtitles أسمعي، لم لا تطلبي منه مصاحبتكِ لحفلة الشواء الليلة؟
    De toutes les choses dont on m'a accusée, tu crois que j'ai servi de la sauce barbecue à un dîner ? Open Subtitles غابي من بين كل الأمور التي اتهمت بها فكرة أنني سأقوم بتقديم صلصة الشواء في حفلة عشاء
    Ici, au centre du Texas, le barbecue, c'est toute notre vie. Open Subtitles \u200fهنا في وسط "تكساس"، \u200fكل ما نعرفه هو الشواء.
    Dans le monde entier, le barbecue est plus qu'un simple plat. Open Subtitles \u200fصار الشواء حول العالم \u200fشيء أكثر من مجرد طعام.
    Un barbecue est synonyme de communauté, et nous sommes une communauté qui perpétue la tradition. Open Subtitles \u200fما يعنيه الشواء هو المجتمع، \u200fوما زال يوجد مجتمعاً منا يبقيه حياً.
    Comme allumer un barbecue céleste et griller une autre tête ? Open Subtitles تقصدين اطلاق اللهيب السماوي بحيث يمكنك شواء راس آخر؟
    On a fait un barbecue, on a fait griller quelques steaks, on a bu un peu, pour apprendre à se connaître. Open Subtitles لديهم حفل شواء ونقوم بالشوى على الفحم. مع القليل من الشراب, لنتعرف على بعضنا البعض, تعلم ذلك؟
    Pour plus de standing, on a prévu un barbecue chic. Open Subtitles وتماشياً مع صورة زوجك نخطط لحفل شواء راق
    Bref, certains d'entre nous l'ont tabassé avec une grille de barbecue et des essuie-glace, et disons qu'il n'a plus jamais fait de trucs de gonzesses. Open Subtitles و ضربوه بواسطة بغطاء الشواية وممسحات الزجاج ولنقول بأنه لا يقوم بأمور الفتيات بعد الآن
    Voulez-vous goûter à notre " Sauce barbecue d'Autrefois des Frères Heck" ? Open Subtitles هل ترغب في تذوق بعض من صلصلة باربيكيو الأخوين هيك من الزمن الجميل؟
    Tu ne touches pas au barbecue d'un autre ou sa télécommande ou sa femme... Open Subtitles لا يمكن أن تلمس شواية رجل آخر أو ريموته أو زوجته
    - Des fruits de mer. Belle soirée pour un barbecue. Open Subtitles أفكّر في المأكولات البحريّة، إنّها ليلة ملائمة للشواء
    L'huile, c'est pour détacher la chair brûlée collée au métal, comme pour un barbecue. Open Subtitles زيت نباتي؟ سيزيل الزيت أشلاء الجثة العالقة على الحديد الأمر لا يختلف عن قطع اللحم المشوي التي تلتصق على المشواة
    Ça m'aiderait si tu pouvais garder un œil sur lui pendant que je fais le barbecue. Open Subtitles سيساعدني كثيراً إن إستطعت مراقبته بينما أقوم بالشواء.
    Promenade de chiens, barbecue Cordon Bleu, érotisme avancé... Le reste du temps, je couds. Open Subtitles مثل، اخذ الكلاب في نوهه، الشوي الاحترافي، الاثارة الجنسيه درجه متوسطه
    Je vous ai aussi apporté des baies de goji hydroponiques avec de la sauce barbecue végétalienne et des croustilles bio à la citrouille. Open Subtitles وايضا جلبت لكم بعضاً من توت غوجى المائى مع صلصة المشويات النباتية وبعض من شرائح قرع العسل إستمتعوا.
    J'ai juste mis des steaks de tofu sur le barbecue. Open Subtitles سأرمي فقط بعض قطع لحم التوفو على المشواة
    Éloigne-toi de mes amis, le barbecue volant. Open Subtitles إبتعد عن أصدقائي يا قطعة اللحم المشوية الطائرة
    Si tu préfères, on peut aller au Dinosaur barbecue. Open Subtitles (نذهب إلى مطعم (ديناصور باربكيو أو أيًّا كان ما تريد
    Il a été allumé comme un barbecue au milieu de la 18ème rue. Open Subtitles تمّ إضرام النّار فيه مثل مشواة كباب وسط الشارع ثمانية عشر
    J'ai la dalle. Ils auraient dû faire un barbecue. Open Subtitles - تحية يا رئيس نعم , انا أتضور جوعاً كان يجب ان يكون هناك لحم مشوي او شيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more