"base de hfa" - Translation from French to Arabic

    • الهيدروفلورواركان
        
    • الهيدروفلوروالكان
        
    • بالهيدروفلوروالكان
        
    Les inhalateurs à doseur à base de HFA devraient être lancés sur le marché intérieur au cours de 2012. UN ويُتوقع طرح أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012؛
    Les nouveaux produits à base de HFA devraient être lancés sur le marché national au cours de 2012. UN ويُنتظر أن تُطرح المنتجات الجديدة التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012؛
    L'enregistrement des trois inhalateurs à doseur à base de HFA est prévu au cours de la première moitié de 2011. UN ومن المتوقع أن يجري تسجيل الأجهزة الثلاثة المعتمدة على الهيدروفلورواركان خلال النصف الأول من عام 2011.
    Environ dix pour cent des inhalateurs à doseur ainsi importés sont à base de HFA. UN ويعتمد نحو 10 في المائة من أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المستوردة على الهيدروفلوروالكان.
    Le gouvernement du Bangladesh a donc décidé, de concert avec les trois entreprises de fabrication, l'Agence de réglementation des drogues, l'Association pulmonaire et la communauté médicale, de reconvertir ces appareils à l'utilisation de propulseurs à base de HFA. UN لذلك، قررت حكومة بنغلاديش، بالإضافة إلى شركات التصنيع الثلاث ووكالة التنظيم الدوائي وجمعية أمراض الرئة والدوائر الطبية تحويل هذه الأجهزة إلى تكنولوجيا الهيدروفلوروالكان.
    Les tests de stabilité et l'enregistrement des inhalateurs à doseur à base de HFA seront terminés au début de 2010. UN ويُتوقع الانتهاء من اختبارات الثبات وتسجيل أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعمل بالهيدروفلوروالكان بحلول أوائل عام 2010.
    La reconversion complète aux inhalateurs à doseur à base de HFA devrait prendre de 25 à 27 mois. UN ومن المتوقع أن يستغرق التحويل الكامل إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان ما بين 25 و27 شهرا.
    GSK a déjà développé des inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et du béclomathasone par l'entremise de sa corporation mère. UN فقد استحدثت بالفعل من خلال شركتها الأم أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان والمحتوية على السالبوتامول والأجهزة المحتوية على البيكلوميثاسون.
    L'équipement de remplissage convenant aux formules à base de HFA doit être installé et l'approbation des institutions pour les inhalateurs à doseur à base de HFA fabriqués au pays doit être obtenue. UN ويلزم تركيب معدات الملء المناسبة للتركيبات المعتمدة على الهيدروفلورواركان والحصول على الموافقة المؤسسية على أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان المصنعة محليا.
    Le nouvel équipement devrait être en place au cours du dernier trimestre de 2011 et les inhalateurs à doseur à base de HFA fabriqués au pays seront lancés au cours de 2012. UN ومن المتوقع أن يتم تركيب المعدات الجديدة قبل الربع الأخير من عام 2011 وطرح أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان المصنعة محليا في السوق المحلية خلال عام 2012؛
    L'entreprise estime qu'il faudra de 22 à 25 mois pour terminer la reconversion aux inhalateurs à doseur à base de HFA. UN وتتوقع هذه المنشأة أن يستغرق التحويل الكامل إلى أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان ما بين 22 و25 شهرا.
    Les nouveaux inhalateurs à doseur à base de HFA devraient être lancés sur le marché national au cours de 2012. UN ويُنتظر أن تُطرح أجهزة الاستنشاق الجديدة المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012.
    L'équipement et les capacités de fabrication utilisés pour les CFC chez Sino Darou seront conservés jusqu'à ce que les autorités compétentes aient approuvé les inhalateurs à doseur à base de HFA. UN وسيتم الإبقاء على المعدات وقدرات التصنيع الخاصة بالمواد الكلوروفلوروكربونية في " سينا دارو " حتى توافق السلطات المختصة على أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان.
    Les inhalateurs à doseur à base de CFC sont encore fabriqués à l'heure actuelle car les inhalateurs à doseur à base de HFA n'ont pas encore été lancés sur le marché. UN ويجري حاليا إنتاج أجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية لأنه لم يتم بعد طرح الأجهزة المعتمدة على الهيدروفلورواركان في السوق.
    Tous les inhalateurs à doseur à base de HFA devraient être enregistrés d'ici la fin de 2009. UN ومن المتوقع أن يتم تسجيل جميع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات المعتمدة على الهيدروفلورواركان بحلول نهاية عام 2009.
    L'équipement et les capacités manufacturières propres aux inhalateurs à doseur à base de CFC seront exploités jusque vers le milieu de 2011, lorsque les quatre inhalateurs à doseur à base de HFA seront enregistrés. UN وسيستمر تشغيل المعدات وقدرات التصنيع الخاصة بأجهزة الاستنشاق الكلوروفلوروكربونية المزودة بمقياس للجرعات حتى منتصف عام 2011، عندما يتم تسجيل الأنواع الأربعة من أجهزة الاستنشاق المعتمدة على الهيدروفلورواركان.
    Les caractéristiques techniques de l'équipement devraient être mises au point vers le milieu de 2009. L'installation et la mise en service auront lieu au cours du premier trimestre de 2011 et tous les inhalateurs à doseur à base de HFA seront lancés sur le marché intérieur au cours de 2012. UN ويُعتزم وضع مواصفات المعدات في صورتها النهائية بحلول منتصف عام 2009؛ على أن يجري التركيب والتشغيل خلال الربع الأول من عام 2011؛ وأن تُطرح جميع أنواع أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعتمد على الهيدروفلورواركان في السوق المحلية خلال عام 2012؛
    Dans le cas de la combinaison salbutamol plus ipratropium, aucun inhalateur à doseur à base de HFA approprié n'a été approuvé. UN وفي حالة السالبوتامول مضافا إليه الإيبراتروبيوم، لا يوجد حاليا أي جهاز مناسب معتمد للاستنشاق مزود بمقياس للجرعات باستخدام الهيدروفلوروالكان.
    La chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été installée avec succès. UN 23- وقد تم حاليا بنجاح تركيب خط تصنيع الهيدروفلوروالكان.
    La formulation des inhalateurs à doseur à base de HFA est en cours et ceux-ci devraient être en vente sur les marchés locaux au cours de 2010. UN ويجري في الوقت الحالي إعداد تركيبات أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تعمل بالهيدروفلوروالكان ومن المتوقع أن تتاح في السوق المحلية خلال عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more