"basilio" - Translation from French to Arabic

    • باسيليو
        
    • بازيليو
        
    M. Basilio Dias Araujo, Indonesian Association of British Alumni of East Timor UN السيد باسيليو دياز أراوخو، الرابطة اﻹندونيسية للخريجيين البريطانيين في تيمور الشرقية
    M. Basilio Dias Araujo, Indonesian Association of British Alumni of East Timor UN السيد باسيليو دياز أراوخو، الرابطة اﻹندونيسية للخريجيين البريطانيين في تيمور الشرقية
    Parmi les 15 personnes torturées, les détenus Basilio Bacale Obono, Clemente Mesi Obiang et Juan Mongomo Eboro présentaient les lésions les plus graves. UN ومن بين اﻟ ١٥ سجينا الذين تعرضوا للتعذيب، كان باسيليو باكالي أوبونو وكليمنتي ميسي أوبيانج وخوان مونجومو أبورو يعانون من أخطر الاصابات.
    Les 9 et 10 juin, l'évêque de Baucau, Mgr Basilio Nascimento, s'est rendu au Timor occidental. UN وفي وقت لاحق، في 9 و 10 حزيران/يونيه زار الأسقف بازيليو ناسيمنتو، أسقف باوكاو، تيمور الغربية.
    Devant leur refus, le groupe a enfoncé la porte d'accès à l'aide d'un tracteur et a commencé une répression armée qui a provoqué la mort de deux travailleurs, Basilio Guzmán Juárez et Efraín Recinos Gómez. UN وتجاه رفض العمال، خلعت المفرزة باب الدخول بواسطة جرار وبدأت قمعا مسلحا أدى إلى وفاة عاملين هما بازيليو خوزمان خواريز وايفراين ريسينوس غوميز.
    Mme Erlinda F. Basilio (Philippines) UN السيدة إرليندا أ. باسيليو الفلبين
    En dépit de son souhait d'être présent ici pour partager ce moment avec nous, notre cher ami Basilio do Nascimento a dû rester dans notre pays, en raison de son sens des responsabilités. UN وعلى الرغم من أن صديقنا العزيز باسيليو دو ناسيمينتو كان يتمنّى أن يشاطرنا اليوم هذه اللحظة، فإنه بقي في البلاد شعوراً منه بالمسؤولية.
    21. En mars 1997, le Pape Jean-Paul II a nommé Mgr Basilio de Nascimiento administrateur apostolique du nouveau diocèse de Baucau. UN ٢١ - وفي آذار/مارس ١٩٩٧، عين البابا يوحنا بولس الثاني اﻷسقف باسيليو دى ناسيمنتو مديرا رسوليا لﻷبرشية التي أنشئت حديثا في بوكو.
    5. La composition du Bureau du Conseil pour son troisième cycle annuel, allant jusqu'au 18 juin 2009, est la suivante: Président: Martin Ihoeghian Uhomoibhi (Nigéria); VicePrésidents: Erlinda F. Basilio (Philippines), Alberto J. Dumont (Argentine) et Marius Grinius (Canada); VicePrésident et Rapporteur, Elchin Amirbayov (Azerbaïdjan). UN 5- فيما يلي تكوين مكتب المجلس لسنته الثالثة، حتى 18 حزيران/يونيه 2009: رئيس المجلس، مارتن إيهويغيان أوهومويبيهي (نيجيريا)؛ ونواب الرئيس، إيرليندا ف. باسيليو (الفلبين)، وألبرتو ج. ديمون (الأرجنتين) وماريوس غرينيوس (كندا)؛ ونائب الرئيس والمقرر، إليشين أميربايوف (أذربيجان).
    5. La composition du Bureau du Conseil pour son troisième cycle annuel, allant jusqu'au 18 juin 2009, est la suivante: Président: Martin Ihoeghian Uhomoibhi (Nigéria); VicePrésidents: Erlinda F. Basilio (Philippines), Alberto J. Dumont (Argentine) et Marius Grinius (Canada); VicePrésident et Rapporteur, Elchin Amirbayov (Azerbaïdjan). UN 5- وفيما يلي تكوين مكتب المجلس لسنته الثالثة، حتى 18 حزيران/يونيه 2009: رئيس المجلس، مارتن إيهويغيان أوهومويبيهي (نيجيريا)؛ ونواب الرئيس، إيرليندا ف. باسيليو (الفلبين)، وألبرتو ج. ديمون (الأرجنتين) وماريوس غرينيوس (كندا)؛ ونائب الرئيس والمقرر، إليشين أميربايوف (أذربيجان).
    En février, l'évêque Alberto Ricardo da Silva de Dili et l'évêque Basilio Nascimento de Baucau ont publié une lettre pastorale conjointe critiquant la proposition du Conseil des ministres de faire de l'enseignement religieux une matière facultative dans quelque 32 écoles primaires du pays. UN 4 - وفي شباط/فبراير، أصدر أسقف ديلي، ألبرتو ريكاردو دا سيلفا، وأسقف باكاو، باسيليو ناسيمينتو، مذكرة رعوية مشتركة ينتقدان فيها اقتراح مجلس الوزراء اعتبار التربية الدينية مادة اختيارية في بعض المدارس الابتدائية في جميع أنحاء تيمور - ليشتي.
    Le Ministre principal et Ministre des affaires étrangères et de la coopération a rencontré les dirigeants des groupes parlementaires, les trois évêques - Dom Carlos Ximenes Belo, Dom Basilio do Nascimento et Dom Albert Ricardo da Silva - ainsi qu'un certain nombre de responsables d'organisations non gouvernementales timoraises qui représentent les victimes et les groupes vulnérables. UN واجتمع رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون مع جميع القادة البرلمانيين، والأساقفة الثلاثة البارزين - دوم كارلوس خيمينيس بيلو ودوم باسيليو دو ناسيميينتو ودوم ألبرتو ريكاردو دا سيلفا - وكذلك مع عدد من المنظمات غير الحكومية التيمورية التي تمثل الضحايا والفئات الضعيفة.
    b) Le nombre de catholiques augmentant, le pape Jean—Paul II a nommé évêque Basilio do Nascimento au cours d'une cérémonie qui a eu lieu au Vatican le 6 janvier 1997; ce dernier est le nouvel évêque de Baucau au Timor oriental, où vivent 200 000 catholiques. UN )ب( ولخدمة مصلحة العدد المتزايد من الكاثوليك، قام البابا يوحنا بولس الثاني برسم باسيليو دو ناسيمنتو في الفاتيكان في ٦ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ أسقفاً جديداً لباوكاو في تيمور الشرقية التي يبلغ عدد الكاثوليك فيها ٠٠٠ ٠٠٢ نسمة.
    Bureau du Conseil des droits de l'homme 7. La composition du Bureau du Conseil pour son troisième cycle annuel, allant jusqu'au 19 juin 2009, est la suivante: Président: Martin Ihoeghian Uhomoibhi (Nigéria); VicePrésidents: Erlinda F. Basilio (Philippines), Alberto J. Dumont (Argentine) et Marius Grinius (Canada); VicePrésident et Rapporteur: Elchin Amirbayov (Azerbaïdjan). UN 7- يرد فيما يلي تكوين مكتب المجلس لسنته الثالثة، حتى 19 حزيران/يونيه 2009: رئيس المجلس، مارتن إيهويغيان أوهومويبهي (نيجيريا)؛ ونواب الرئيس، إيرليندا ف. باسيليو (الفلبين)، وألبرتو ج. ديمون (الأرجنتين)، وماريوس غرينيوس (كندا)؛ ونائب الرئيس - المقرر، إيلشين أميربايوف (أذربيجان).
    Mme Erlinda F. Basilio (Philippines) UN باسيليو (الفلبين)
    20. Les participants ont eu un échange de vues avec le Président du Conseil, l'Ambassadeur Martin Ihoeghian Uhomoibhi, et des membres du Bureau du Conseil ainsi qu'avec les représentants du Canada (l'Ambassadeur Terry Cormier), des Philippines (l'Ambassadrice Erlinda Basilio), de l'Argentine (le Ministre Raul Palaez) et de l'Azerbaïdjan (le deuxième Secrétaire Mammad Talibov). UN 20- تبادل المشاركون الآراء مع رئيس المجلس، السفير مارتن إيوغيان أوهومويبهي، ومع أعضاء المكتب وهم ممثلو كل من كندا (السفير تيري كورمييه) والفلبين (السفير إيرليندا باسيليو) والأرجنتين (الوزير راؤول بالائيز) وأذربيجان (السكرتير الثاني محمد طالبوف).
    Présentée par : Basilio Laureano Atachahua UN مقدم من: بازيليو لاوريانو أتاتشاهوا
    1. L'auteur de la communication est Basilio Laureano Atachahua, citoyen péruvien né en 1920. UN ١ - صاحب البلاغ هو بازيليو لاوريانو أتاتشاهوا، وهو مواطن من رعايا بيرو مولود في عام ١٩٢٠.
    À cet égard, l'initiative prise récemment en commun par l'évêque Basilio do Nascimento de Baucau et l'évêque Anton Ratu d'Atambua en vue de faciliter les contacts entre les Est-Timorais restés au Timor oriental et les réfugiés au Timor occidental constitue un effort louable qu'il convient d'appuyer pleinement. UN وفي هذا الصدد، فإن المبادرة المشتركة التي اتخذها مؤخرا أسقف بوكو، بازيليو دو ناسيمنتو، وأسقف أتامبوا، أنطون راتو، لتسهيل الاتصالات بين التيموريين الشرقيين في تيمور الشرقية ومجموعات اللاجئين الموجودين في تيمور الغربية هي جهد جدير بالثناء وينبغي أن يلقى التأييد الكامل.
    On pense que l'évêque de Bacua, Mgr. Basilio do Nascimento, blessé le 8 septembre, ainsi qu'un grand nombre de prêtres et de religieuses figurent parmi les personnes qui se cachent dans la forêt de Dare. UN ويعتقد أن من بين المختبئين في غابة داري أسقف باكوا، السيد بازيليو دو ناسمينتو، الذي أصيب بجروح في 8 أيلول/سبتمبر، والعديد من الرهبان والراهبات. القتل عبثا
    Xanana Gusmão a rencontré des chefs de milices sur la frontière au début du mois de juillet 2001, et l'évêque de Baucau, Mgr Basilio Nascimento, accompagné de six chefs locaux du Timor oriental, s'est rendu au Timor occidental au mois de mai. UN فقد التقى زنانا غوزماو مع قادة الميليشيات، على الحدود، في بداية تموز/يوليه 2001، كما زار أسقف بوكاو بازيليو ناسيمنتو، ومعه ستة من الزعماء المحليين في تيمور الشرقية، تيمور الغربية في شهر أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more