"basma bint" - Translation from French to Arabic

    • بسمة بنت
        
    Quatre membres n'ont pu assister à la session : La princesse Basma Bint Talal, Nikolai Drozdov, David Hamburg et Maurice Strong. UN ولم يتمكن أربعة من اﻷعضاء من الحضور وهم اﻷميرة بسمة بنت طلال، ونيكولاي دروزدوف، وديفيد هامبورغ، وموريس سترونغ.
    2. Mme Ferrer remarque qu'en 1993, suite à une initiative de la Présidente du Comité national jordanien pour les femmes, la Princesse Basma Bint Talal, 10 femmes ont été élues lors des élections municipales. UN 2 - السيدة فيرير: قالت إن عشر نساء انتخبن في انتخابات مجالس البلدية في عام 1993، وذلك نتيجة لمبادرة اتخذتها رئيسة اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، الأميرة بسمة بنت طلال.
    En Asie occidentale, la campagne a été lancée par S. A. R. la Princesse Basma Bint Talat de Jordanie et a bénéficié du soutien officiel du Gouvernement jordanien. UN ٦٦ - وفي غرب آسيا، افتتحت الحملة صاحبة السمو الملكي اﻷميرة بسمة بنت طلال في اﻷردن وأيدتها حكومة اﻷردن رسميا.
    Quelque 400 principaux décideurs et personnes influentes, notamment des membres du Gouvernement jordanien, ont participé à l'événement, qui a eu lieu sous le patronage de S. A. S. la Princesse Basma Bint Talal, Ambassadrice itinérante du PNUD, du FNUAP et d'UNIFEM. UN وعُقد الحدث برعاية صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت طلال، وهي أيضا سفيرة نوايا حسنة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    On avait créé, sous la présidence de la Princesse Basma Bint Talal, un mécanisme national de promotion de la femme - la Commission nationale jordanienne de la condition de la femme - à qui on avait confié un grand nombre de tâches, notamment l'élaboration de projets de loi et de politiques visant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes. UN وأشارت إلى إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وهي اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، التي ترأسها الأميرة بسمة بنت طلال، وتكليفها بمهام واسعة النطاق تشمل وضع المقترحات التشريعية والسياسات المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    On avait créé, sous la présidence de la Princesse Basma Bint Talal, un mécanisme national de promotion de la femme - la Commission nationale jordanienne de la condition de la femme - à qui on avait confié un grand nombre de tâches, notamment l'élaboration de projets de loi et de politiques visant à éliminer la discrimination à l'égard des femmes. UN وأشارت إلى إنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وهي اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، التي ترأسها الأميرة بسمة بنت طلال، وتكليفها بمهام واسعة النطاق تشمل وضع المقترحات التشريعية والسياسات المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Six membres n'ont pu assister à la session : Christina Amaoko-Nuama, la Princesse Basma Bint Talal, Jörg Imberger, Jacques Lesourne, Marcilio Marques Moreira et Emil Salim. UN ولم يتمكن ستة أعضاء من الحضور هم: كريستينا أمواكو - نواما، واﻷميرة بسمة بنت طلال، ويورغ إمبرغر، وجاك ليسورن، ومارسيليو ماركيز مورييرا، وإميل سالم.
    She also met with judges at the Court of Cassation, the president of the National Centre for Human Rights (NCHR), the Ombudsperson, and representatives of the National Council for Family Affairs (NCFA) and the Jordanian National Commission for Women (JNCW), including its patron, Princess Basma Bint Talal. UN والتقت أيضاً مع قضاة في محكمة النقض، ورئيس المركز الوطني لحقوق الإنسان، وأمين المظالم، وممثلين عن المجلس الوطني لشؤون الأسرة، وممثلين عن اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، بينهم رئيسة اللجنة، الأميرة بسمة بنت طلال.
    3. Se félicite en outre que Mme Nicole Kidman ait été nommée troisième Ambassadrice itinérante, aux côtés de Son Altesse Royale la Princesse Basma Bint Talal et de Mme Phoebe Asiyo, et attend avec intérêt de recevoir l'année prochaine un rapport succinct sur les activités des trois ambassadrices; UN 3 - ترحب كذلك بتعيين السيدة نيكول كيدمان بوصفها سفيرة النوايا الحسنة الثالثة للصندوق، لتنضم إلى كل من سمو الأميرة بسمة بنت طلال والسيدة فيبي أسيو، وتتطلع قدما إلى تلقي تقرير موجز في العام المقبل عن أنشطة سفيرات النوايا الحسنة الثلاث؛
    Ce programme national d'action tire son efficacité de l'initiative de Son Altesse Royale la Princesse Basma Bint Talal, présidente de la CNJF, et d'un certain nombre de personnalités religieuses qui ont organisé de multiples rencontres avec des membres de l'Assemblée nationale et facilité les rencontres entre ces membres et le groupe des femmes élues. UN واستمد برنامج العمل الوطني زخمه من مشاركة سمو الأميرة بسمة بنت طلال، رئيسة اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة، ورجال الدين في لقاءات مكثفة مع أعضاء مجلس الأمة، بالإضافة إلى تيسير لقاءات أعضاء مجلس النواب مع القاعدة النسائية المنتخبة.
    :: S. A. R. la Princesse Basma Bint Ali (Jordanie), Princesse de Jordanie, fondatrice du Jardin botanique royal UN صاحبة السمو الملكي الأميرة بسمة بنت علي (الأردن)، مؤسِّسة الحديقة النباتية الملكية؛
    S. A. R. la princesse Basma Bint Talal de Jordanie a présenté le rapport du Département de l'information sur la quarante-septième Conférence annuelle des organisations non gouvernementales, tenue en septembre 1994. UN وقامت سمو اﻷميرة بسمة بنت طلال، )اﻷردن( بتقديم تقرير المؤتمر السنوي السابع واﻷربعين المشترك بين إدارة اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، الذي عقد في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Y ont participé les 16 membres suivants : Maria Julia Alsogaray, Christine Amaoko-Nuama, la Princesse Basma Bint Talal, Birgitta Dahl, Nikolai Drozdov, Abid Hussein, Jörg Imberger, Jacques Lesourne, Marcilio Marques Moreira, Laura Novoa, Qu Geping, Emil Salim, Maurice Strong, Suh Sang-Mok, Mostafa Tolba et Ernst-Ulrich von Weizsäcker. UN وقد حضر الدورة ستة عشر عضوا من المجلس هم: ماريا خوليا ألسوغاراي، وكريستين أماوكو - نواما، واﻷميرة بسمة بنت طلال، وبريجيتا دال، ونيكولاي دروزدوف، وعبيد حسين، ويورج إمبرغر، وجاك ليسورن، ومارسيليو ماركيس موريرا، ولورا نوفوا، وكو غبينغ، وإميل سالم، وموريس سترونغ، وسو سانغ - موك، ومصطفى طلبة، وإرنست - أولريش فون فايتسسيكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more