"beach" - Translation from French to Arabic

    • بيتش
        
    • شاطئ
        
    • الشاطئ
        
    • شاطىء
        
    • شاطيء
        
    • الشاطىء
        
    • الشاطيء
        
    • لشاطئ
        
    • بيش
        
    • شواطئ
        
    • ساحل
        
    • وشاطئ
        
    • شاطء
        
    C'est mon voisin, enfin pas mon voisin, mais il habite dans la maison à côté de celle dans laquelle je vis à Palm Beach. Open Subtitles انه جاري حسناَ, انه ليس جاري لكن هو يسكن في المنزل المجاور للمنزل الذي اسكن فيه في بالم بيتش
    Si vous êtes à South Beach, vous porterez probablement... un maillot de bain et des tongs. Open Subtitles إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء
    C'est le logo du nouveau strip club de South Beach. Open Subtitles هذا شعار النادي الليلي الجديد في ساوث بيتش
    Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس.
    Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos, 1999 UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس 1999.
    Ce produit, qui a été offert surtout dans le camp de Jabaliya, a été lancé aussi dans le camp de réfugiés de Beach. UN واقتصر تسويق الخدمة خلال فترة التقرير إلى حد كبير على مخيم جباليا مع بعض التوسع في مخيم الشاطئ.
    Le Dr Bobby monte sans arrêt à Palm Beach pour en donner aux Kennedy. Open Subtitles الدكتور بوبي يذهب إلى بالم بيتش ويعطيها لعائلة كندي كل الوقت.
    Plusieurs cas de châtiments corporels survenus dans les prisons de Malabo Black Beach et Bata ont été signalés au Rapporteur spécial. UN وبلغ المقرر الخاص عدد من حالات العقاب البدني وقعت في سجن بلاك بيتش بمنطقة مالابو وفي سجن باتا.
    Initiative < < Adoptez une école > > : école élémentaire mixte de Beach (Gaza) UN مبادرة " تبن مدرسة " في مدرسة بيتش الابتدائية المشتركة في غزة
    ***** Parthenon Golden Beach Simple — USD 72 (5581) 468—3002 UN بارثينون نافيغانتيس فلات بارثينون جولدن بيتش أوتيل ريسيفي مونت
    M. Janneh a été Président du conseil d'administration de Kombo Beach Hotel Limited pendant 20 ans et a été membre du conseil d'administration d'autres sociétés. UN والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى.
    Pareillement, à la prison de Black Beach, à Malabo, le Représentant spécial a été reçu avec la plus grande courtoisie par l'administrateur de la prison (dont plusieurs détenus ont indiqué qu'il se comportait avec humanité). UN وعلى غرار ذلك، رحب مدير سجن بلاك بيتش في مالابو بالممثل الخاص. وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية.
    Il serait exagéré de croire que cette initiative sans précédent vise à donner aux Abkhazes la possibilité de passer des vacances sur la Côte d'azur ou à Palm Beach. UN من المغالطة البالغة اعتقاد أن القصد من هذا العمل غير المسبوق منح فرصة للأبخاز لقضاء عطلتهم في الريفييرا أو بالم بيتش.
    Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos. UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، بلاغوس.
    Les trois prochaines sont prêtes et en attente à Myrtle Beach. Open Subtitles المراحل الثلاث التالية جاهزة وتنتظر التنفيذ في شاطئ ميرتل
    Deux pêcheurs de Gaza ont été blessés lorsqu'un patrouilleur les a pris sous son feu au large de la côte, à Zikim Beach au sud d'Ashkelon. UN وأصيب اثنان من صيادي السمك من غزة بجراح عندما أطلق عليهما قارب الدورية البحرية النار بعيدا عن شاطئ زيكيم جنوب عسقلان.
    Je vais à West Beach avec Papa et les enfants. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد
    "Ce que Anchor Beach signifie pour moi" de Jude Adams Foster. Open Subtitles ماذا تعنى مرساة الشاطئ لي؟ بواسطة جود أدمز فوستر
    Non, chéri. Cette fois-ci, prépare-moi plutôt un Sex on the Beach. Open Subtitles كلاّ يا عزيزي، هذه المرة سنمارس الحب على الشاطئ
    Il a disparu il y a cinq ans lors d'un séjour à Virginia Beach. Open Subtitles اختفى منذ خمسة سنوات خلال رحلته إلى كوخه في شاطىء فيرجينيا
    Ouais, ouais, il a écrit sur Palm Beach dans la saison. Open Subtitles اجل، اجل، لقد كتب حول شاطيء النخيل في الفصل.
    Sa voiture a été vu dans un parking à South Beach. Open Subtitles سيارته شوهدت تُسحب إلى موقف يُشيّد في الشاطىء الجنوبي
    Je préfère un scotch qu'un sex on the Beach... je parle de la boisson. Open Subtitles حسناً ، أعني ، أنا أفضل إحتساء السكوتش بأقل من قيمته ومُمارسة الجنس على الشاطيء والشراب ، أعني لكنه خيار التاجر
    The Club International of Brighton Beach International Club ? Open Subtitles النادى العالمى لشاطئ برايتنون نادى عالمى؟
    pour être conduit et incarcéré à Fort Walton Beach, en Floride. La séance est levée. Je n'y crois pas. Open Subtitles و سيستأنف عقوبته السجنية في حصن والتون بيش بفلوريدا لا اصدق ذلك
    Alors, ce gamin qui a grandi à Virginia Beach, on va juste le larguer quelque part ? Open Subtitles إذاً, ذلك الفتى الذي تربى في شواطئ فرجينيا سنرميه فقط في أي مكان؟
    A moins que tu te promènes sur Pacific Beach et que tu veuilles te faire percer la langue. Open Subtitles مالم تردي المشي على ساحل المحيط الهادي وتحصلي على خرم في لسانك
    Des exécutions sommaires auraient également eu lieu au pont de Tshopo et à Unibra Beach. Les victimes en étaient essentiellement des policiers et des soldats. UN 7 - ويُعتقد أن عمليات إعدام تعسفية وقعت في جسر تشوبو وشاطئ أونيبرا؛ وكان معظم الضحايا من أفراد الشرطة والجنود.
    Je suis allé à Sawyer Beach et j'ai lu le journal. Open Subtitles ذهبت الى شاطء سوير وقرأت الاخبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more