C'est mon voisin, enfin pas mon voisin, mais il habite dans la maison à côté de celle dans laquelle je vis à Palm Beach. | Open Subtitles | انه جاري حسناَ, انه ليس جاري لكن هو يسكن في المنزل المجاور للمنزل الذي اسكن فيه في بالم بيتش |
Si vous êtes à South Beach, vous porterez probablement... un maillot de bain et des tongs. | Open Subtitles | إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء |
C'est le logo du nouveau strip club de South Beach. | Open Subtitles | هذا شعار النادي الليلي الجديد في ساوث بيتش |
Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos | UN | عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس. |
Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos, 1999 | UN | عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، لاغوس 1999. |
Ce produit, qui a été offert surtout dans le camp de Jabaliya, a été lancé aussi dans le camp de réfugiés de Beach. | UN | واقتصر تسويق الخدمة خلال فترة التقرير إلى حد كبير على مخيم جباليا مع بعض التوسع في مخيم الشاطئ. |
Le Dr Bobby monte sans arrêt à Palm Beach pour en donner aux Kennedy. | Open Subtitles | الدكتور بوبي يذهب إلى بالم بيتش ويعطيها لعائلة كندي كل الوقت. |
Plusieurs cas de châtiments corporels survenus dans les prisons de Malabo Black Beach et Bata ont été signalés au Rapporteur spécial. | UN | وبلغ المقرر الخاص عدد من حالات العقاب البدني وقعت في سجن بلاك بيتش بمنطقة مالابو وفي سجن باتا. |
Initiative < < Adoptez une école > > : école élémentaire mixte de Beach (Gaza) | UN | مبادرة " تبن مدرسة " في مدرسة بيتش الابتدائية المشتركة في غزة |
***** Parthenon Golden Beach Simple — USD 72 (5581) 468—3002 | UN | بارثينون نافيغانتيس فلات بارثينون جولدن بيتش أوتيل ريسيفي مونت |
M. Janneh a été Président du conseil d'administration de Kombo Beach Hotel Limited pendant 20 ans et a été membre du conseil d'administration d'autres sociétés. | UN | والسيد جانه رئيس لشركة فندق كومبو بيتش المتحدة منذ عشرين عاما، كما أنه عضو في مجالس إدارة شركات أخرى. |
Pareillement, à la prison de Black Beach, à Malabo, le Représentant spécial a été reçu avec la plus grande courtoisie par l'administrateur de la prison (dont plusieurs détenus ont indiqué qu'il se comportait avec humanité). | UN | وعلى غرار ذلك، رحب مدير سجن بلاك بيتش في مالابو بالممثل الخاص. وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية. |
Il serait exagéré de croire que cette initiative sans précédent vise à donner aux Abkhazes la possibilité de passer des vacances sur la Côte d'azur ou à Palm Beach. | UN | من المغالطة البالغة اعتقاد أن القصد من هذا العمل غير المسبوق منح فرصة للأبخاز لقضاء عطلتهم في الريفييرا أو بالم بيتش. |
Membre du Comité interministériel chargé de la question de l'érosion de la plage de Bar Beach, Lagos. | UN | عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، بلاغوس. |
Les trois prochaines sont prêtes et en attente à Myrtle Beach. | Open Subtitles | المراحل الثلاث التالية جاهزة وتنتظر التنفيذ في شاطئ ميرتل |
Deux pêcheurs de Gaza ont été blessés lorsqu'un patrouilleur les a pris sous son feu au large de la côte, à Zikim Beach au sud d'Ashkelon. | UN | وأصيب اثنان من صيادي السمك من غزة بجراح عندما أطلق عليهما قارب الدورية البحرية النار بعيدا عن شاطئ زيكيم جنوب عسقلان. |
Je vais à West Beach avec Papa et les enfants. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الشاطئ الغربي مع أبي والأولاد |
"Ce que Anchor Beach signifie pour moi" de Jude Adams Foster. | Open Subtitles | ماذا تعنى مرساة الشاطئ لي؟ بواسطة جود أدمز فوستر |
Non, chéri. Cette fois-ci, prépare-moi plutôt un Sex on the Beach. | Open Subtitles | كلاّ يا عزيزي، هذه المرة سنمارس الحب على الشاطئ |
Il a disparu il y a cinq ans lors d'un séjour à Virginia Beach. | Open Subtitles | اختفى منذ خمسة سنوات خلال رحلته إلى كوخه في شاطىء فيرجينيا |
Ouais, ouais, il a écrit sur Palm Beach dans la saison. | Open Subtitles | اجل، اجل، لقد كتب حول شاطيء النخيل في الفصل. |
Sa voiture a été vu dans un parking à South Beach. | Open Subtitles | سيارته شوهدت تُسحب إلى موقف يُشيّد في الشاطىء الجنوبي |
Je préfère un scotch qu'un sex on the Beach... je parle de la boisson. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنا أفضل إحتساء السكوتش بأقل من قيمته ومُمارسة الجنس على الشاطيء والشراب ، أعني لكنه خيار التاجر |
The Club International of Brighton Beach International Club ? | Open Subtitles | النادى العالمى لشاطئ برايتنون نادى عالمى؟ |
pour être conduit et incarcéré à Fort Walton Beach, en Floride. La séance est levée. Je n'y crois pas. | Open Subtitles | و سيستأنف عقوبته السجنية في حصن والتون بيش بفلوريدا لا اصدق ذلك |
Alors, ce gamin qui a grandi à Virginia Beach, on va juste le larguer quelque part ? | Open Subtitles | إذاً, ذلك الفتى الذي تربى في شواطئ فرجينيا سنرميه فقط في أي مكان؟ |
A moins que tu te promènes sur Pacific Beach et que tu veuilles te faire percer la langue. | Open Subtitles | مالم تردي المشي على ساحل المحيط الهادي وتحصلي على خرم في لسانك |
Des exécutions sommaires auraient également eu lieu au pont de Tshopo et à Unibra Beach. Les victimes en étaient essentiellement des policiers et des soldats. | UN | 7 - ويُعتقد أن عمليات إعدام تعسفية وقعت في جسر تشوبو وشاطئ أونيبرا؛ وكان معظم الضحايا من أفراد الشرطة والجنود. |
Je suis allé à Sawyer Beach et j'ai lu le journal. | Open Subtitles | ذهبت الى شاطء سوير وقرأت الاخبار |