"beaucoup d'eau" - Translation from French to Arabic

    • الكثير من الماء
        
    • الكثير من المياه
        
    • كبيرة من الماء
        
    • كميات كبيرة من المياه
        
    • الكثير من السوائل
        
    beaucoup d'eau a passé sous ce pont entre vous deux, pas vrai ? Open Subtitles زوجتي السابقه رقم إثنان الكثير من الماء تحت هذا الجسر بينكم أنتم الإثنان، أليس كذلك؟
    Par exemple, le fait que cette pêche contienne beaucoup d'eau. Open Subtitles على سبيل المثال ، حقيقة أن هذا الخوخ يحتوي على الكثير من الماء
    Il faut juste que tu boives beaucoup d'eau, que tu prennes une douche froide. Open Subtitles عليك فقط أن تشربي الكثير من الماء احظي بحمام بارد , حسنا ؟
    Elle n'a pas besoin de beaucoup d'eau, mais elle a besoin de lumière. Open Subtitles أنها لا تتطلب الكثير من المياه لكنها تتطلب ضوء
    Laver la peau avec beaucoup d'eau. UN اغسل الجلد بكمية كبيرة من الماء.
    Mais l'agriculture irriguée consomme beaucoup d'eau à l'unité produite. UN ولكن الزراعة المروية نشاط يستخدم كميات كبيرة من المياه.
    Donc, ce que vous allez faire c'est prendre beaucoup d'eau, le médicament que j'ai pris pour vous, et aller dormir. Open Subtitles إذاً , ما سنقوم فعله هو شرب الكثير من السوائل الدواء الذي أحضرته لك و الذهاب إلى النوم
    Elle devrait prendre de l'aspirine et boire beaucoup d'eau. Open Subtitles ينبغي أن تأخذ الأسبرين وشرب الكثير من الماء
    Je bois beaucoup d'eau, donc... j'ai pas pu me retenir.. Open Subtitles أنا أشرب الكثير من الماء لذلك لم أتمكن من السيطرة
    Oui, et dis lui qu'elle peut résoudre tous ses problèmes en buvant beaucoup d'eau et en dormant beaucoup. Open Subtitles أجل، واخبرها أنه يمكنها أن تحل جميع مشاكلها بشرب الكثير من الماء والحصول على الكثير من النوم
    Il faut que je retourne dans la salle de bains, j'ai bu beaucoup d'eau avant de venir. Open Subtitles لا بد لي من استخدام الحمام مرة أخرى شربت الكثير من الماء قبل المجيء إلى هنا
    Toutes garnies. De l'eau, beaucoup d'eau. Open Subtitles وكل شيء عليهم مع الماء نريد الكثير من الماء
    Je sais que ça fait mal, mais je peux rien faire. Buvez beaucoup d'eau. Open Subtitles رقيب اعرف انها حارقه كالجحيم ولكن لا استطيع مساعدتك فقط اشرب الكثير من الماء
    Les autorités demandent désormais aux gens de rester chez eux et de boire beaucoup d'eau jusqu'à ce que la vague de chaleur soit passée. Open Subtitles طلب المسؤولون الناس البقاء في بيوتهم و شرب الكثير من الماء حتى إنتهاء موجة الحر هذه
    Le coach disait "buvez beaucoup d'eau, ça vous aide à garder votre énergie". Open Subtitles قال المدرب إشرب الكثير من الماء للحفاظ على طاقتك
    Donc elle doit boire beaucoup d'eau pour évacuer toute cette nourriture? Open Subtitles إذن هي تشرب الكثير من الماء لغسل المعدة من كل الطعام ؟
    Des fruits frais et beaucoup d'eau. Open Subtitles الفاكهة الطازجة , وخاصاً الكثير من الماء
    Il y a beaucoup d'eau dans l'Omaha, M. Hersch, si c'est votre choix. Open Subtitles هناك الكثير من المياه في أوماها، سيد، هيرش إذا كان هذا هو إختيارك.
    Ça va prendre longtemps et beaucoup d'eau de mer. Open Subtitles حسناً ولكن ذلك سيأخذ وقتاً طويلاً مع الكثير من المياه المالحه
    Tu dois masser tes pieds au moins cinq minutes et boire beaucoup d'eau. Open Subtitles دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه.
    Faire boire beaucoup d'eau. Solliciter des soins médicaux. UN تقديم كمية كبيرة من الماء لشربها - طلب عناية طبية.
    Faire boire beaucoup d'eau. Solliciter des soins médicaux. UN تقديم كمية كبيرة من الماء لشربها - طلب عناية طبية.
    Toutefois, il exige beaucoup d'eau pour la consommation des touristes et beaucoup d'énergie pour la climatisation des bâtiments. UN غير أن قطاع السياحة يتطلب كميات كبيرة من المياه لأغراض الاستهلاك، وكمية كبيرة من الطاقة للتحكم في المناخ داخل المنشآت والمساكن.
    Faites leur boire beaucoup d'eau et manger des pommes. Open Subtitles أجعلهم يشربون الكثير من السوائل و أكل التفاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more