"beaucoup de boulot" - Translation from French to Arabic

    • الكثير من العمل
        
    • عمل كثير
        
    • كثير من العمل
        
    beaucoup de boulot avant vous. beaucoup de boulot pour d'autres. Open Subtitles .الكثير من الوظائف التي تنتظرك .الكثير من العمل من أجل الآخرين
    Je dis juste que... c'est beaucoup de boulot. Open Subtitles لا، ما اعنيه ، ان ذلك يتطلب الكثير من العمل
    Ce truc de gouvernement d'étudiants c'est beaucoup de boulot. Open Subtitles أمر إدارة الطلاب هذا إنه يتطلب الكثير من العمل
    Robin et Justin y ont fait beaucoup de boulot. Open Subtitles روبن وجوستين، فعلوا الكثير من العمل هنا.
    J'avais beaucoup de boulot, j'avais un gros client à démarcher, et je devais me concentrer. Open Subtitles كان لدي عمل كثير كان هناك زبون كبير أردت جلبه وإحتاج للتركيز
    Il reste beaucoup de boulot, ça dépend de plein de trucs. Open Subtitles ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث.
    Ça demande beaucoup de boulot. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من العمل والكثير من التدريب.
    Oui, c'est probablement beaucoup de boulot. Open Subtitles أوه، نعم، إنه يتطلب الكثير من العمل هاه؟
    Les souvenirs du jour arrivent. On a beaucoup de boulot. Open Subtitles ذكريات اليوم تدور بداخله، لدينا الكثير من العمل هنا
    Je sais que j'ai dit que j'allais faire à manger ce soir, mais j'ai encore beaucoup de boulot à rattraper. Open Subtitles أعلم أنني قلت بأني سأطبخ العشاء الليلة، لكن لازال لدي الكثير من العمل لألحق به.
    Dépêchez-vous avec ces tonneaux. Nous avons beaucoup de boulot. Open Subtitles إستعجلوا بهذه البراميل, لدينا الكثير من العمل لنقوم به
    J'ai beaucoup de boulot, alors je dois y aller. Open Subtitles عندى الكثير من العمل لأنجزه ولذلك سأختفى ولذلك تمتعوا ياشباب .بيتلر انتظر
    Mais on a vraiment beaucoup de boulot. Open Subtitles لكن أعتقد أننا سنسيطر على الأمر أمامنا فقط الكثير من العمل
    Je sais que tu as beaucoup de boulot alors allons droit au but. Open Subtitles انظري, أعلم ان لديكِ الكثير من العمل المدرسي, لذا سأدخل تماماً في الموضوع.
    On a beaucoup de boulot les gars, allez ! Open Subtitles الكثير من العمل للقيام به يا رفاق دعونا نبدأ
    Ouais, y'aura beaucoup de boulot. On a 372 m2 à refaire sur ce site... Open Subtitles نعم, سيكون الكثير من العمل لدينا 4000 قدم لهدم المكان
    beaucoup de boulot, mais c'était positif. Open Subtitles كان هناك الكثير من العمل لكنه شعور جيد، أتعلمين؟
    Ce serait beaucoup de boulot, de voyages. Open Subtitles بالتأكيد سيكون هناك الكثير من العمل وتنقلات كثيرة
    C'est beaucoup de boulot pour un putain de bookmaker. Open Subtitles الكثير من العمل لأجل وكيل مراهنات لعين ميت
    Je fais ça pour moi. Oui, et réparer une voiture est beaucoup de boulot. Open Subtitles ــ أنا أفعل هذا من أجلي ــ أجل، تصليح السيارة عمل كثير
    Non, j'avais beaucoup de boulot. Open Subtitles لا ، كان لدي عمل كثير
    - C'est beaucoup de boulot, bien plus que ce que j'imaginais. Open Subtitles هناك كثير من العمل.. أكثر بكثير مما توقعت أنه سوف يكون...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more